Talmud do Zewachim 14:2
הָרוֹבֵעַ, וְהַנִּרְבָּע, וְהַמֻּקְצֶה, וְהַנֶּעֱבָד, וְהָאֶתְנָן, וְהַמְּחִיר, וְהַכִּלְאַיִם, וְהַטְּרֵפָה, וְיוֹצֵא דֹפֶן, שֶׁהִקְרִיבָן בַּחוּץ, פָּטוּר, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יז), לִפְנֵי מִשְׁכַּן ה', כֹּל שֶׁאֵינוֹ רָאוּי לָבֹא לִפְנֵי מִשְׁכַּן ה', אֵין חַיָּבִין עָלָיו. בַּעֲלֵי מוּמִין, בֵּין בַּעֲלֵי מוּמִין קְבוּעִים, בֵּין בַּעֲלֵי מוּמִין עוֹבְרִים, שֶׁהִקְרִיבָן בַּחוּץ, פָּטוּר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, בַּעֲלֵי מוּמִין קְבוּעִים, פָּטוּר, וּבַעֲלֵי מוּמִין עוֹבְרִין, עוֹבְרִין בְּלֹא תַעֲשֶׂה. תּוֹרִים שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַנָּן וּבְנֵי יוֹנָה שֶׁעָבַר זְמַנָּן, שֶׁהִקְרִיבָן בַּחוּץ, פָּטוּר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, בְּנֵי יוֹנָה שֶׁעָבַר זְמַנָּן, פָּטוּר. וְתוֹרִים שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַנָּן, בְּלֹא תַעֲשֶׂה. אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ וּמְחֻסַּר זְמָן, פָּטוּר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, הֲרֵי זֶה בְלֹא תַעֲשֶׂה. שֶׁהָיָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, כֹּל שֶׁהוּא רָאוּי לָבֹא לְאַחַר זְמָן, הֲרֵי זֶה בְלֹא תַעֲשֶׂה וְאֵין בּוֹ כָרֵת. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, כֹּל שֶׁאֵין בּוֹ כָרֵת, אֵין בּוֹ בְלֹא תַעֲשֶׂה:
[Jeśli] ktoś ofiarował poza [otoczeniem Świątyni] zwierzę, które było w związku z kobietą lub z którym mężczyzna był w związku, lub które było przeznaczone do bałwochwalstwa, które było czczone lub które służyło do płacenia prostytutce, lub który został wymieniony na psa, był mieszaną rasą, lub był Terefą [zwierzęciem śmiertelnym, takim, że umrze w ciągu jednego roku], lub zwierzęciem urodzonym przez cesarskie cięcie, jest zwolniony, jak mówi (Księga Kapłańska 17: 4) „Przed Miszkan [Tabernakulum]” nikt nie ponosi odpowiedzialności za wszystko, co nie nadaje się do wniesienia do Miszkanu . [Jeśli ktoś ofiaruje na zewnątrz] skażone zwierzęta, jest on zwolniony z podatku, niezależnie od tego, czy miały one stałą skazę, czy tymczasową. Rabin Szimon mówi: Jeden jest zwolniony [z ofiarowania na zewnątrz] zwierząt ze stałą skazą, ale narusza przykazanie negatywne [poprzez ofiarowanie poza zwierzęciem] tymczasowej skazy. Jeden jest zwolniony z składania ofiar na zewnątrz turkawki, które nie są jeszcze dostatecznie duże [do złożenia ofiary] lub gołębi, które są za stare [na ofiarę]. Rabin Szimon mówi: Jeden jest zwolniony z podatku dla gołębi, które są za stare, ale narusza negatywne przykazanie [poprzez oferowanie na zewnątrz] żółwi, które nie są jeszcze wystarczająco duże. Jeden jest zwolniony [do ofiarowania na zewnątrz] zwierzęcia i jego potomstwa [tego samego dnia] lub [ofiarowania zwierzęcia], które nie jest wystarczająco dorosłe [nie ma jeszcze ośmiu dni]. Rabin Szimon mówi: To są [pogwałcenie] przykazań negatywnych, gdyż rabin Szimon zwykł mawiać: Jeden [łamie] negatywne przykazanie na wszystko, co może być przyniesione po pewnym czasie, ale jeden [nie jest karany] Karet [wycięcie z rąk nieba]; ale mędrcy mówią, że cokolwiek nie podlega Karet , jedno [również nie jest uważane za pogwałcone] przykazanie negatywne.
Poznaj talmud do Zewachim 14:2. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.