Talmud do Machszirin 2:11
פֵּרוֹת שְׁנִיָּה שֶׁרַבּוּ עַל שֶׁל שְׁלִישִׁית, וְשֶׁל שְׁלִישִׁית עַל שֶׁל רְבִיעִית, וְשֶׁל רְבִיעִית עַל שֶׁל חֲמִישִׁית, וְשֶׁל חֲמִישִׁית עַל שֶׁל שִׁשִּׁית, וְשֶׁל שִׁשִּׁית עַל שֶׁל שְׁבִיעִית, וְשֶׁל שְׁבִיעִית עַל שֶׁל מוֹצָאֵי שְׁבִיעִית, הוֹלְכִין אַחַר הָרֹב. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, לְהַחֲמִיר:
[Jeśli] owoce drugiego [roku sabatowego cyklu zostały zmieszane i] przewyższyły owoce trzeciego [roku], lub [jeśli] owoce trzeciego [roku zostały zmieszane i przekroczone] z owocami czwartego [roku] , albo [jeśli] owoce czwartego [roku zostały zmieszane i przekroczone] z owocami piątego [roku], albo [jeśli] owoce piątego [roku zostały zmieszane i przekroczone] z owocami szóstego [roku], albo [jeśli] owoc szóstego [roku został zmieszany z owocem siódmego roku i przekroczył go] lub [jeśli] owoc siódmego roku został zmieszany z owocem roku następującego po siódmym roku i przekroczył go, my postępuj zgodnie z większością. Jeśli jest w połowie na pół [działamy] rygorystycznie.
Poznaj talmud do Machszirin 2:11. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.