Miszna
Miszna

Talmud do Kelim 9:6

הַגֶּפֶת וְהַזַּגִּין שֶׁנַּעֲשׂוּ בְטָהֳרָה וְהָלְכוּ עֲלֵיהֶם טְמֵאִים, וְאַחַר כָּךְ יָצְאוּ מֵהֶן מַשְׁקִין, טְהוֹרִין, שֶׁמִּתְּחִלָּתָן נַעֲשׂוּ בְטָהֳרָה. כּוּשׁ שֶׁבָּלַע אֶת הַצִּנּוֹרָא, מַלְמָד שֶׁבָּלַע אֶת הַדָּרְבָן, לְבֵנָה שֶׁבָּלְעָה אֶת הַטַּבַּעַת, וְהֵן טְהוֹרִים, נִכְנְסוּ לְאֹהֶל הַמֵּת, נִטְמָאוּ. הֱסִיטָן הַזָּב, נִטְמָאוּ. נָפְלוּ לַאֲוִיר הַתַּנּוּר טָהוֹר, טִמְּאוּהוּ. נָגַע בָּהֶן כִּכָּר שֶׁל תְּרוּמָה, טָהוֹר:

Jeśli wytłoczyny z oliwek lub winogron zostały przygotowane w czystości, a osoby nieczyste nadepnęły na nie, a następnie wypłynęły z nich płyny, pozostają one czyste, ponieważ pierwotnie zostały przygotowane w warunkach czystości. Hak wrzeciona wbity we wrzeciono, żelazny czubek w ościeżnicę wołu, lub pierścień w cegłę, a wszystko to było czyste, a potem weszli do namiotu, w którym było zwłoki, i stali się nieczyści. Jeśli zav [mężczyzna cierpiący na nieprawidłową wydzielinę narządów płciowych] przesunął je, stają się nieczyste. Jeśli następnie wpadną do przestrzeni powietrznej czystego pieca, powodują, że jest on nieczysty. Jeśli zetknie się z nimi bochenek chleba terumah [zrobiony z części kapłańskiej, który musi pozostać rytualnie czysty], pozostaje czysty.

Jerusalem Talmud Shabbat

Not only if they are wet28All the materials which are permitted as insulating material if dry. but even if they were dry and became wet, as these fibers; are these not like dry which became wet29Babli 49a.? Rebbi Joḥanan bar Shila: This implies that one who hides a cauldron30The translation reads אִיירָה (Syriac אִירָא). (איידי “because of” is Babylonian Aramaic). must let it be missing a little lest he take it up and it spills and heats. There, we stated31Mishnah Kelim 9:5. The Mishnah states that while the cake itself is not food, any fluid which oozes from it is olive oil subject to all rules of impurity, but dry olive cake is no longer food and impervious to impurity. By analogy, it is permitted to use dry olive cake to store away hot food on the Sabbath.: “The same holds for new olive cake but old one is pure.” What is new and what is old? Rebbi Yose ben Rebbi Abun in the name of Rebbi Joḥanan: New within 12 months, old after 12 months32Cf. Avodah zarah 2:5 Note 268, Babli Avodah zarah 34a..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset