Talmud do Gittin 3:5
הַמֵּבִיא גֵט בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְחָלָה, הֲרֵי זֶה מְשַׁלְּחוֹ בְיַד אַחֵר. וְאִם אָמַר לוֹ טֹל לִי הֵימֶנָּה חֵפֶץ פְּלוֹנִי, לֹא יְשַׁלְּחֶנּוּ בְיַד אַחֵר, שֶׁאֵין רְצוֹנוֹ שֶׁיְּהֵא פִקְדוֹנוֹ בְיַד אַחֵר:
Jeśli ktoś przywiózł do Erec Israel [w takim przypadku nie musi mówić: „Przede mną to było napisane, a przede mną podpisane”] i zachorował, może wysłać je z innym. [Może sam wyznaczyć posłańca, bez uciekania się do bet-din (ale tylko wtedy, gdy zachorował)]. A jeśli on [mąż] powiedział do niego: „Weź od niej to i to dla mnie” [kiedy dasz jej to zdobycz], nie może tego wysłać z innym. Albowiem nie chce, aby to, co jego, było w czyimś ręku.]
Poznaj talmud do Gittin 3:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.