Miszna
Miszna

Talmud do Bechorot 6:3

חֲוַרְוָד וְהַמַּיִם הַקְּבוּעִים. אֵיזֶהוּ חֲוַרְוָד הַקָּבוּעַ, כֹּל שֶׁשָּׁהָה שְׁמוֹנִים יוֹם. רַבִּי חֲנִינָא בֶּן אַנְטִיגְנוֹס אוֹמֵר, בּוֹדְקִין אוֹתוֹ שְׁלשָׁה פְעָמִים בְּתוֹךְ שְׁמוֹנִים יוֹם. וְאֵלּוּ הֵם מַיִם הַקְּבוּעִים, אָכַל לַח וְיָבֵשׁ שֶׁל גְּשָׁמִים, לַח וְיָבֵשׁ שֶׁל שְׁלָחִים. אָכַל הַיָּבֵשׁ וְאַחַר כָּךְ אָכַל הַלַּח, אֵינוֹ מוּם, עַד שֶׁיֹּאכַל הַיָּבֵשׁ אַחַר הַלַּח:

Trwałe białe plamy lub łzawienie. Co to jest trwała biała plama? wszystko, co trwa osiemdziesiąt dni. Rabin Chaninah ben Antignos mówi, że sprawdzali to trzy razy w ciągu osiemdziesięciu dni. Które [okoliczności powodują] uporczywe łzawienie: jeśli zjadło wilgotne i [następnie] suche [trawy] z [pola nawodnionego] deszczu. [Ale jeśli zjadł] wilgotne i [potem] suche [trawy] z [pola podlanego] irygacją, [lub jeśli] zjadł suchą [trawę], a następnie wilgotną - to nie jest skaza, dopóki nie zje suchego po wilgotny.

Poznaj talmud do Bechorot 6:3. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset