Miszna
Miszna

Responsa do Szabbat 2:5

הַמְכַבֶּה אֶת הַנֵּר מִפְּנֵי שֶׁהוּא מִתְיָרֵא מִפְּנֵי גוֹיִם, מִפְּנֵי לִסְטִים, מִפְּנֵי רוּחַ רָעָה, וְאִם בִּשְׁבִיל הַחוֹלֶה שֶׁיִּישַׁן, פָּטוּר. כְּחָס עַל הַנֵּר, כְּחָס עַל הַשֶּׁמֶן, כְּחָס עַל הַפְּתִילָה, חַיָּב. וְרַבִּי יוֹסֵי פּוֹטֵר בְּכֻלָּן חוּץ מִן הַפְּתִילָה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא עוֹשָׂהּ פֶּחָם:

Jeśli ktoś zgaśnie lampę, ponieważ boi się bałwochwalców [takich jak Persowie, którzy nie pozwalają na rozpalenie ognia w święta poza swoimi świątyniami], rabusiów, [aby nie byli świadomi jego obecności i nie zaatakowali go] z powodu złego ducha [spoczywającego na nim — nie widząc, dając mu ulgę (Rambam wyjaśnia: „zły duch” —rodzaj choroby, na którą podatni są osoby cierpiące na melancholię. Ulgę odnajdują tylko siedząc w ciemności, z ukrycia przed ludźmi)], lub aby chory mógł spać, jest zwolniony. [Ten „chory człowiek” to ten, którego życie jest w niebezpieczeństwie; bo jeśli wystawi go za chorego człowieka, którego życie nie jest zagrożone, ponosi odpowiedzialność za tę tanna utrzymującą, że jest odpowiedzialny za pracę, która nie jest potrzebna dla niego samego. Podobnie ze strachu przed bałwochwalcami, rabusiami i złym duchem—wszystko, gdzie życie jest zagrożone. I, zgodnie z prawem, powinno było zostać określone jako „dozwolone” (zamiast „zwolnione”), ale ponieważ na końcu miało być nauczane „odpowiedzialne”, na początku uczy się go „zwolnione”.] (Jeśli stawia za lampę, za oliwę, za knot, ponosi odpowiedzialność. [I chociaż gaszenie nie jest potrzebne samo w sobie, ale ze względu na coś innego— że knot się nie pali lub że lampa nie pękła —on jest odpowiedzialny, kto jest odpowiedzialny za pracę, która nie jest potrzebna dla niego samego.] R. Yossi zwalnia we wszystkich przypadkach, z wyjątkiem (kiedy to wypowiada) dla knota, ponieważ w ten sposób go zwęgla. [Nie ma gaszenia, które jest potrzebne dla samego siebie, ale gaszenie węgla drzewnego i zwęglenie knota, przez co „zajmuje” to łatwiej, gdy go ponownie zapali. Halacha nie jest zgodna z R. Yossi. („ponieważ w ten sposób nadaje mu znakowanie” :) Zamierza go zwęglić, aby później lepiej się palił.]

Poznaj responsa do Szabbat 2:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset