Miszna
Miszna

Responsa do Berachot 8:5

בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, נֵר וּמָזוֹן וּבְשָׂמִים וְהַבְדָּלָה. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, נֵר וּבְשָׂמִים וּמָזוֹן וְהַבְדָּלָה. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, שֶׁבָּרָא מְאוֹר הָאֵשׁ. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, בּוֹרֵא מְאוֹרֵי הָאֵשׁ:

Beth Shammai mówi: [Jeśli ktoś jadł w szabat po południu i zrobiło się ciemno, a on jeszcze nie skończył posiłku i miał dość wina na tylko jeden kielich] (kolejność błogosławieństw to :) świeca, łaska, przyprawy i havdalah. Beth Hillel mówi: świeca, przyprawy, łaska i havdalah. [Wszyscy zgadzają się, że havdalah jest ostatnia, a odejście dnia (szabatu) jest opóźnione, więc nie wydaje mu się to uciążliwe. Różnią się tylko świecą i przyprawami, Beth Shammai mówi: świeca, łaska, a następnie przyprawy; i Beth Hillel, mówiąc, że świeca i przyprawy idą w parze, abyśmy mogli uczynić błogosławieństwa, które nie sprawiają wrażenia uciążliwości, takie jak świeca i przyprawy, odmawiamy przed łaską. Beth Shammai mówią: „Kto stworzył światło ognia”. [„kto stworzył” w przeszłości; a nie „kto tworzy”, co implikuje przyszłość. „światło ognia”, a nie „światła ognia”, w świecy jest tylko jedno światło.] A Beth Hillel mówi: „Kto stwarza” [również przeszłość, jak sugeruje się], „światła ogień "[w płomieniu znajduje się wiele odcieni: czerwony, biały i zielonkawy.]

Poznaj responsa do Berachot 8:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset