Miszna
Miszna

Related do Nazir 7:2

עַל אֵלּוּ טֻמְאוֹת הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ, עַל הַמֵּת, וְעַל כַּזַּיִת מִן הַמֵּת, וְעַל כַּזַּיִת נֶצֶל וְעַל מְלֹא תַרְוָד רָקָב, עַל הַשִּׁדְרָה וְעַל הַגֻּלְגֹּלֶת וְעַל אֵבֶר מִן הַמֵּת וְעַל אֵבֶר מִן הַחַי שֶׁיֵּשׁ עָלָיו בָּשָׂר כָּרָאוּי, וְעַל חֲצִי קַב עֲצָמוֹת וְעַל חֲצִי לֹג דָּם, עַל מַגָּעָן וְעַל מַשָּׂאָן וְעַל אָהֳלָן, וְעַל עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה, עַל מַגָּעוֹ וְעַל מַשָּׂאוֹ. עַל אֵלּוּ הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ וּמַזֶּה בַּשְּׁלִישִׁי וּבַשְּׁבִיעִי, וְסוֹתֵר אֶת הַקּוֹדְמִין, וְאֵינוֹ מַתְחִיל לִמְנוֹת אֶלָּא עַד שֶׁיִּטְהַר וּמֵבִיא אֶת קָרְבְּנוֹתָיו:

Nazirejczyk goli się z powodu tych nieczystości: martwe ciało [chociaż nie jest całe, ale posiada większość budowy — dwie nogi i jedno udo —lub większość kończyn, sto dwadzieścia pięć, nawet jeśli nie stanowią one jednej czwartej kav. Sprowadzają nieczystość w namiocie, a Nazirejczyk za to się goli. A jeśli brakuje większości kończyn i większości budowli, nazyrejczyk nie goli się z powodu nieczystości namiotu, chyba że kości mają połowę kav.], Oliwkowego rozmiaru martwego ciała, oliwkowego rozmiar netzel [płyn wydzielany przez martwe ciało z rozkładu ciała] i łyżkę tarvadu rakav [kurz z rozkładu martwego ciała. I to nie powoduje nieczystości, chyba że został pochowany nago w marmurowej trumnie lub tym podobnym, gdzie jedynym rozkładem jest ciało i gdzie został pochowany w całości, bez braków kończyn. Tarvad to duża łyżka, która trzyma całe garści.], Kręgosłup [nawet jeśli nie ma na nim mięsa], czaszka [podobnie, nawet jeśli nie ma na nim mięsa], kończyna zmarłej osoby lub kończynę od żywej osoby, która ma na sobie wystarczającą ilość mięsa [„dostateczna” jest ilość mięsa, która mogłaby spowodować uzdrowienie kończyny przymocowanej do żywej osoby (mniej niż oliwka)], pół kav kości i pół log krwi [Chociaż jedna czwarta kav kości powoduje nieczystość w namiocie, dla Mojżesza z Synaju jest halacha, że ​​nazirejczyk goli tylko pół kav. Podobnie z pół log krwi. Chociaż jedna czwarta powoduje nieczystość namiotu, nazirejczyk goli tylko pół kłody]—Nazirejczyk goli się za dotykanie ich, noszenie ich i nieczystość w namiocie; a za kość wielkości ziarna jęczmienia (goli się) za dotknięcie lub noszenie ich [ale nie za nieczystość namiotu, kość wielkości ziarna jęczmienia nie powodującej nieczystości namiotu]. Z tego powodu nazirejczyk goli się i spryska w trzecim i siódmym dniu, a także wyrównuje poprzednie dni (naziretyzmu), [tj. (Lb 6: 7): „A pierwsze dni opadną”] i nie zacznie liczyć, dopóki nie zostanie oczyszczony i nie złoży ofiar. [tj. po zanurzeniu i zachodzie słońca po spryskaniu trzeciego i siódmego dnia.]

Poznaj related do Nazir 7:2. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset