Related do Demaj 5:10
עָצִיץ נָקוּב, הֲרֵי זֶה כָּאָרֶץ. תָּרַם מֵהָאָרֶץ עַל עָצִיץ נָקוּב, מֵעָצִיץ נָקוּב עַל הָאָרֶץ, תְּרוּמָתוֹ תְּרוּמָה. מִשֶּׁאֵינוֹ נָקוּב עַל הַנָּקוּב, תְּרוּמָה, וְיַחֲזֹר וְיִתְרֹם. מִן הַנָּקוּב עַל שֶׁאֵינוֹ נָקוּב, תְּרוּמָה, וְלֹא תֵאָכֵל עַד שֶׁיּוֹצִיא עָלֶיהָ תְּרוּמוֹת וּמַעַשְׂרוֹת:
Perforowany garnek jest [uważany] za ziemię. [Jeśli ktoś] wziął Terumah z [produktu wyhodowanego w] ziemi dla [produktu wyhodowanego w] perforowanym garnku lub z perforowanego naczynia na ziemię, jego Terumah jest [ważna] Terumah . Z garnka nieperforowanego do doniczki perforowanej [jest to traktowane rygorystycznie obowiązującymi] Terumah [ale] należy zwrócić i odebrać Terumah [w prawidłowy sposób]. Z perforowanego garnka do nieperforowanego garnka jest [ważne] Terumah i nie można go jeść, dopóki Terumot i Ma'asrot nie zostaną do niego usunięte.
Poznaj related do Demaj 5:10. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.