Related%20passage do Tamid 1:3
נָטַל אֶת הַמַּפְתֵּחַ וּפָתַח אֶת הַפִּשְׁפָּשׁ, וְנִכְנַס מִבֵּית הַמּוֹקֵד לָעֲזָרָה, וְנִכְנְסוּ אַחֲרָיו וּשְׁתֵּי אֲבוּקוֹת שֶׁל אוּר בְּיָדָם. וְנֶחְלְקוּ לִשְׁתֵּי כִתּוֹת, אֵלּוּ הוֹלְכִים בָּאַכְסַדְרָא דֶּרֶךְ הַמִּזְרָח, וְאֵלּוּ הוֹלְכִים בָּאַכְסַדְרָא דֶּרֶךְ הַמַּעֲרָב. הָיוּ בוֹדְקִין וְהוֹלְכִין עַד שֶׁמַּגִּיעִין לִמְקוֹם בֵּית עוֹשֵׂי חֲבִתִּים. הִגִּיעוּ אֵלּוּ וָאֵלּוּ, אָמְרוּ שָׁלוֹם, הַכֹּל שָׁלוֹם. הֶעֱמִידוּ עוֹשֵׂי חֲבִתִּים לַעֲשׂוֹת חֲבִתִּים:
On [nadzorujący kapłan] wziął klucz i otworzył małe drzwi [znajdujące się w Komnacie Ognistej] i wszedł z Komnaty Ognistej na Dziedziniec. A oni [inni kapłani] weszli za nim z dwiema pochodniami w rękach. Podzielili się na dwie grupy. [Jedna grupa] przeszła pod portykiem [otaczającym dziedziniec] w kierunku wschodnim, a [druga grupa] przeszła pod portykiem w kierunku zachodnim. Sprawdzali [naczynia świątynne] i szli, aż dotarli do miejsca, gdzie Chavitim [bochenki chleba przyniesione jako ofiara posiłkowa]. Spotkali się [dwie grupy] i powiedzieli: „W porządku, wszystko w porządku” [naczynia są w porządku]. Wyznaczali [ze swojej grupy] twórców Chavitim, aby tworzyli Chavitim .
Poznaj related%20passage do Tamid 1:3. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.