Related%20passage do Szekalim 5:5
מִי שֶׁאָבַד מִמֶּנּוּ חוֹתָמוֹ, מַמְתִּינִין לוֹ עַד הָעֶרֶב. אִם מוֹצְאִין לוֹ כְּדֵי חוֹתָמוֹ, נוֹתְנִין לוֹ. וְאִם לָאו לֹא הָיָה לוֹ. וְשֵׁם הַיּוֹם כָּתוּב עֲלֵיהֶן מִפְּנֵי הָרַמָּאִין:
Jeśli ktoś zgubił pieczęć, proszony jest o zaczekanie do wieczora [kiedy spotkają się Jochanan i Achiyah]. Jeśli on (Yochanan) ma [nadwyżkę] odpowiadającą (sumie) pieczęci [twierdzi, że zgubił], jest mu dane, a jeśli nie, to nic nie otrzymuje. Data [dzień i miesiąc] została zapisana na nich [pieczęciach] z powodu oszustów [aby jeden z nich nie znalazł pieczęci, która spadła od jego bliźniego, z Achiyah lub z Jochanan i nie przyszedł teraz z żądaniem (libacje ). (Ale w dniu, w którym go znalazł, nie przyszedł po nie, zdając sobie sprawę, że przegrany będzie go szukał.) Należy się również obawiać (jeśli nie było daty), że kupiono pieczęć na „ niską cenę ”i trzymał się go do czasu wzrostu ceny.]
Poznaj related%20passage do Szekalim 5:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.