Miszna
Miszna

Related%20passage do Menachot 10:7

הַחִטִּים וְהַשְּׂעֹרִים וְהַכֻּסְּמִין וְשִׁבֹּלֶת שׁוּעָל וְהַשִּׁיפוֹן חַיָּבִין בַּחַלָּה, וּמִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה, וַאֲסוּרִים בֶּחָדָשׁ מִלִּפְנֵי הַפֶּסַח, וּמִלִּקְצֹר מִלִּפְנֵי הָעֹמֶר. וְאִם הִשְׁרִישׁוּ קֹדֶם לָעֹמֶר, הָעֹמֶר מַתִּירָן. וְאִם לָאו, אֲסוּרִים עַד שֶׁיָּבֹא עֹמֶר הַבָּא:

Pszenica, jęczmień, orkisz, owies i żyto są objęte obowiązkiem dotyczącym chałki . I łączą się [tworząc minimalną zobowiązaną kwotę]. Nie wolno ich spożywać jako nowego zboża przed Pesach i żąć przed omerem . Gdyby zapuściły korzenie, zanim omer [zostanie przyniesiony, przyniesienie] omer im na to pozwoli, a jeśli nie, to jest im zabronione aż do następnego omeru .

Poznaj related%20passage do Menachot 10:7. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset