Miszna
Miszna

Related%20passage do Kidduszin 4:14

רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לֹא יִרְעֶה רַוָּק בְּהֵמָה, וְלֹא יִישְׁנוּ שְׁנֵי רַוָּקִים בְּטַלִּית אֶחָת. וַחֲכָמִים מַתִּירִין. כָּל שֶׁעִסְקוֹ עִם הַנָּשִׁים, לֹא יִתְיַחֵד עִם הַנָּשִׁים. וְלֹא יְלַמֵּד אָדָם אֶת בְּנוֹ אֻמָּנוּת בֵּין הַנָּשִׁים. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, לְעוֹלָם יְלַמֵּד אָדָם אֶת בְּנוֹ אֻמָּנוּת נְקִיָּה וְקַלָּה, וְיִתְפַּלֵּל לְמִי שֶׁהָעשֶׁר וְהַנְּכָסִים שֶׁלּוֹ, שֶׁאֵין אֻמָּנוּת שֶׁאֵין בָּהּ עֲנִיּוּת וַעֲשִׁירוּת, שֶׁלֹּא עֲנִיּוּת מִן הָאֻמָּנוּת וְלֹא עֲשִׁירוּת מִן הָאֻמָּנוּת, אֶלָּא הַכֹּל לְפִי זְכוּתוֹ. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר, רָאִיתָ מִיָּמֶיךָ חַיָּה וָעוֹף שֶׁיֵּשׁ לָהֶם אֻמָּנוּת, וְהֵן מִתְפַּרְנְסִין שֶׁלֹּא בְצַעַר. וַהֲלֹא לֹא נִבְרְאוּ אֶלָּא לְשַׁמְּשֵׁנִי, וַאֲנִי נִבְרֵאתִי לְשַׁמֵּשׁ אֶת קוֹנִי, אֵינוֹ דִין שֶׁאֶתְפַּרְנֵס שֶׁלֹּא בְצַעַר. אֶלָּא שֶׁהֲרֵעוֹתִי מַעֲשַׂי וְקִפַּחְתִּי אֶת פַּרְנָסָתִי. אַבָּא גֻרְיָן אִישׁ צַדְיָן אוֹמֵר מִשּׁוּם אַבָּא גֻרְיָא, לֹא יְלַמֵּד אָדָם אֶת בְּנוֹ, חַמָּר, גַּמָּל, סַפָּר, סַפָּן, רוֹעֶה, וְחֶנְוָנִי, שֶׁאֻמָּנוּתָן אֻמָּנוּת לִסְטִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ, הַחַמָּרִין, רֻבָּן רְשָׁעִים, וְהַגַּמָּלִין, רֻבָּן כְּשֵׁרִים. הַסַּפָּנִין, רֻבָּן חֲסִידִים. טוֹב שֶׁבָּרוֹפְאִים, לְגֵיהִנֹּם. וְהַכָּשֵׁר שֶׁבַּטַּבָּחִים, שֻׁתָּפוֹ שֶׁל עֲמָלֵק. רַבִּי נְהוֹרַאי אוֹמֵר, מַנִּיחַ אֲנִי כָּל אֻמָּנוּת שֶׁבָּעוֹלָם וְאֵינִי מְלַמֵּד אֶת בְּנִי אֶלָּא תוֹרָה, שֶׁאָדָם אוֹכֵל מִשְּׂכָרָהּ בָּעוֹלָם הַזֶּה וְקֶרֶן קַיֶּמֶת לָעוֹלָם הַבָּא. וּשְׁאָר כָּל אֻמָּנוּת אֵינָן כֵּן. כְּשֶׁאָדָם בָּא לִידֵי חֹלִי אוֹ לִידֵי זִקְנָה אוֹ לִידֵי יִסּוּרִין וְאֵינוֹ יָכוֹל לַעֲסֹק בִּמְלַאכְתּוֹ, הֲרֵי הוּא מֵת בְּרָעָב. אֲבָל הַתּוֹרָה אֵינָהּ כֵּן, אֶלָּא מְשַׁמַּרְתּוֹ מִכָּל רָע בְּנַעֲרוּתוֹ וְנוֹתֶנֶת לוֹ אַחֲרִית וְתִקְוָה בְזִקְנוּתוֹ. בְּנַעֲרוּתוֹ, מַה הוּא אוֹמֵר, (ישעיה מ) וְקֹוֵי ה' יַחֲלִיפוּ כֹחַ. בְּזִקְנוּתוֹ, מַהוּ אוֹמֵר, (תהלים צב) עוֹד יְנוּבוּן בְּשֵׂיבָה. וְכֵן הוּא אוֹמֵר בְּאַבְרָהָם אָבִינוּ עָלָיו הַשָּׁלוֹם, (בראשית כד) וְאַבְרָהָם זָקֵן, וַה' בֵּרַךְ אֶת אַבְרָהָם בַּכֹּל. מָצִינוּ שֶׁעָשָׂה אַבְרָהָם אָבִינוּ אֶת כָּל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ עַד שֶׁלֹּא נִתְּנָה, שֶׁנֶּאֱמַר, (שם כו) עֵקֶב אֲשֶׁר שָׁמַע אַבְרָהָם בְּקֹלִי וַיִּשְׁמֹר מִשְׁמַרְתִּי מִצְוֹתַי חֻקּוֹתַי וְתוֹרֹתָי:

R. Juda mówi: Kawaler nie powinien być pasterzem, a dwóch kawalerów nie powinno spać pod jednym przykryciem; i mędrcy na to pozwalają. [Halacha jest zgodna z mędrcami, Izrael nie jest podejrzany o homoseksualizm]. Wszyscy, którzy handlują z kobietami, [którzy go potrzebują], nie powinni być z nimi sam na sam [nawet z wieloma z nich; za to, że go znają, prawdopodobnie zaczną go „ukrywać” (podczas gdy w odniesieniu do mężczyzn w ogóle dowiedzieliśmy się, że jeden mężczyzna może nie być sam z dwiema kobietami, ale może być sam z trzema lub czterema kobietami. ) A Rambam wyjaśnia, że ​​nie pozwalamy mu przebywać sam na sam z kobietami (nawet) dla jego utrzymania, ponieważ od nich zależą jego środki do życia.] R. Meir mówi: Niechaj zawsze uczy syna czystego, łatwego zawodu i módl się, aby Tego, który jest źródłem bogactwa i posiadłości. Nie ma bowiem handlu, w którym nie ma biedy i bogactwa. Bieda i bogactwo nie wynikają z zawodu, ale z zasług. R. Szimon b. Elazar mówi: Czy widziałeś kiedyś zwierzę lub ptaka z handlem? A jednak są karmieni bez ucisku. Teraz zostali stworzeni tylko po to, aby mi służyć, a ja zostałem stworzony, aby służyć mojemu Stwórcy. Czy nie oznacza to, że powinienem być karmiony bez ucisku! Ale (inaczej tylko dlatego, że) skalałem swoje czyny i podkopałem swoje utrzymanie. Abba Guryan z Tzadyan powiedział w imieniu Abba Gurii: Niechaj nie uczyć jego syna poganiania osła, woźnicy wielbłądów, garncarza, marynarza czy sklepikarza, bo to jest handel rabusiami. [Kiedy są w drodze, biorą drewno i owoce z winnic. Ponadto są wynajmowani przez mężczyzn i łamią umowy. (pasterz :) Pasie swoje zwierzęta na polach należących do innych. (sklepikarz): Jest „biegły” w oszukiwaniu, w wlewaniu wina do wody i plew do zboża. Ale trzeba uczyć jego syna czystego zawodu.] R. Juda mówi w jego imieniu: Większość woźnych jest niegodziwa. Większość woźniców wielbłądów jest „koszernych”. Większość marynarzy to „chasydzi”. Najlepsi lekarze—do Gehinnom! Najbardziej „koszerny” z rzezaków—partnerem firmy Amalek! R. Nehorai mówi: Zostawiam (nie uczę) wszystkich zawodów na świecie i uczę mojego syna tylko Tory. Bo jeden zjada swoją nagrodę na tym świecie, pozostawiając zasadę dla przyszłego świata. Ale w przypadku wszystkich innych branż tak nie jest. Gdy ktoś zachoruje, zestarzeją się lub nękają nieszczęścia i nie będzie mógł zająć się swoim handlem, umiera z głodu. Ale w przypadku Tory tak nie jest. Chroni go bowiem przed wszelkim złem w młodości i daje mu nadzieję i nadzieję na starość. W jego młodości—(Izajasz 40:31): „Nadzieje na L-r. Odnowią siłę”. Na starość—(Psalm 92:15): „Rozkwitną ponownie na starość”. I tak znajdujemy u naszego ojca Abrahama, niech pokój będzie z nim, a mianowicie. (Księga Rodzaju 24: 1): „A Abraham był stary… a L-r. Błogosławił Abrahamowi wszystkim”. Stwierdzamy, że nasz ojciec Abraham wypełnił całą Torę, zanim została nadana, a mianowicie. (I Mojżeszowa 26: 5): „Ponieważ Abraham usłuchał mojego głosu i zważał na moje polecenie, moje ustawy i moje prawa”.

Poznaj related%20passage do Kidduszin 4:14. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset