Related%20passage do Keritot 4:1
סָפֵק אָכַל חֵלֶב, סָפֵק לֹא אָכַל. וַאֲפִלּוּ אָכַל, סָפֵק יֵשׁ בּוֹ כַשִּׁעוּר, סָפֵק שֶׁאֵין בּוֹ. חֵלֶב וְשֻׁמָּן לְפָנָיו, אָכַל אֶת אַחַד מֵהֶן וְאֵין יָדוּעַ אֵיזוֹ מֵהֶן אָכַל. אִשְׁתּוֹ וַאֲחוֹתוֹ עִמּוֹ בַבַּיִת, שָׁגַג בְּאַחַת מֵהֶן וְאֵין יָדוּעַ בְּאֵיזוֹ מֵהֶן שָׁגָג. שַׁבָּת וְיוֹם חֹל, וְעָשָׂה מְלָאכָה בְאַחַת מֵהֶן וְאֵין יָדוּעַ בְּאֵיזוֹ מֵהֶן עָשָׂה. מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי:
[Jeśli] ktoś miał wątpliwości, czy zjadł zakazany tłuszcz, czy nie; [lub] nawet [jeśli] ktoś miał wątpliwości, czy zjadł minimalną ilość [w przypadku, gdy z pewnością] zjadł; [lub gdyby był] dozwolony i zakazany tłuszcz przed nim, a on zjadł jednego z nich i nie wie, który z nich zjadł; [lub jeśli] jego żona i jego siostra były z nim w domu, a on bezmyślnie [miał stosunki] z jednym z nich i nie wie, z którym z nich bezmyślnie [był w krewnych]; lub jeśli wykonywał melakę [konstruktywną działalność zabronioną w szabat i święta] i nie wie, czy robił to w szabat, czy w dzień powszedni; on przynosi Asham Talui [ ofiarę za winę przy możliwym popełnieniu grzechu].
Poznaj related%20passage do Keritot 4:1. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.