Miszna
Miszna

Related%20passage do Keritot 1:5

אֵלּוּ שֶׁאֵינָן מְבִיאוֹת. הַמַּפֶּלֶת שָׁפִיר מָלֵא מַיִם, מָלֵא דָם, מָלֵא גְנִינִים, הַמַּפֶּלֶת כְּמִין דָּגִים וַחֲגָבִים שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים, הַמַּפֶּלֶת יוֹם אַרְבָּעִים, וְיוֹצֵא דֹפֶן. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְחַיֵּב בְּיוֹצֵא דֹפֶן:

Te [kobiety] nie przynoszą [ofiar]: Ten, który rodzi owodnię pełną wody, krwi lub różnych materiałów. Taka, która poroniła w postaci ryby, szarańczy, pełzających i pełzających zwierząt, lub taka, która poroniła [w ciągu] czterdziestu dni [ciąży], lub która rodzi przez cesarskie cięcie. Rabin Szimon uważa za odpowiedzialną [kobietę], która rodzi przez cesarskie cięcie.

Poznaj related%20passage do Keritot 1:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset