Miszna
Miszna

Related%20passage do Gittin 8:9

הַמְגָרֵשׁ אֶת אִשְׁתּוֹ וְלָנָה עִמּוֹ בְּפֻנְדְּקִי, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אֵינָהּ צְרִיכָהּ הֵימֶנּוּ גֵט שֵׁנִי. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, צְרִיכָה הֵימֶנּוּ גֵט שֵׁנִי. אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁנִּתְגָּרְשָׁה מִן הַנִּשּׂוּאִין. וּמוֹדִים בְּנִתְגָּרְשָׁה מִן הָאֵרוּסִין שֶׁאֵינָהּ צְרִיכָה הֵימֶנּוּ גֵט שֵׁנִי, מִפְּנֵי שֶׁאֵין לִבּוֹ גַס בָּהּ. כְּנָסָהּ בְּגֵט קֵרֵחַ, תֵּצֵא מִזֶּה וּמִזֶּה, וְכָל הַדְּרָכִים הָאֵלּוּ בָהּ:

Jeśli ktoś rozwiódł się z żoną, a ona spędziła z nim noc w gospodzie, [byli świadkowie tego, że byli razem sami, ale nie mieszkali razem], Beth Shammai mówi: Ona nie potrzebuje drugiej chwili od niego. Beth Hillel mówi: Potrzebuje od niego drugiej szansy. [Beth Hillel uważa, że ​​świadkowie ich samotności są (uważani) za świadków wspólnego pożycia. A ponieważ mężczyzna nie mieszka w wymiarze rozwiązłym, (zakładamy, że) poślubił ją z tym wspólnym pożyciem. A Beth Shammai utrzymuje, że nie uważamy świadków ich bycia samotnymi za świadków wspólnego zamieszkiwania, dopóki faktycznie nie zaobserwują jej podczas aktu.] Kiedy tak jest? Gdyby rozwiodła się z małżeństwa. Zgadzają się, że jeśli rozwiodła się z zaręczyn, nie potrzebuje od niego drugiej strony, ponieważ nie jest jej zbyt zaznajomiony (i zakłada się, że nie mieszkał z nią). Jeśli ktoś poślubił ją z „łysym dzieckiem, „zostawia tę i tę, i wszystkie powyższe mają zastosowanie. [Łysy łosoś to taki, którego fałdy są liczniejsze niż jego świadkowie. Rabini stworzyli składany get (get mekushar) dla Cohanim, którzy szybko wpadają w złość i którzy w ogniu gniewu mogą napisać list do swoich żon, a później tego żałować i nie być w stanie ich odebrać. Dlatego stworzyli get mekushar, który jest trudny do szybkiego napisania, aby w międzyczasie ich złość mogła ostygnąć. Jedna lub dwie linie są napisane i zawinięte na gładkiej (niepisanej) części i zszyte, a jeden świadek podpisuje fałdę na zewnątrz. Proces powtarza się po raz drugi i trzeci. A jeśli jest fałda bez podpisanego na zewnątrz świadka, jest to „łysina” i nie jest ważna. Przyjmujemy bowiem, że na początku było tylu świadków, ilu fałd, i podejrzewamy, że mąż kazał im podpisać, a ten nie. Jeśli wyjdzie za mąż z takim potomstwem, zostawi jedno i drugie i wszystkie powyższe zasady mają zastosowanie. Ta Miszna jest zgodna z R. Meirem, który mówi: „Jeśli ktoś zmieni 'walutę wybitą przez mędrców' za gittin, dziecko jest mamzerem”. To nie jest halacha.]

Poznaj related%20passage do Gittin 8:9. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset