Related%20passage do Chullin 2:10
הַשּׁוֹחֵט לְשֵׁם עוֹלָה, לְשֵׁם זְבָחִים, לְשֵׁם אָשָׁם תָּלוּי, לְשֵׁם פֶּסַח, לְשֵׁם תּוֹדָה, שְׁחִיטָתוֹ פְסוּלָה. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַכְשִׁיר. שְׁנַיִם אוֹחֲזִין בְּסַכִּין וְשׁוֹחֲטִין, אֶחָד לְשֵׁם אַחַד מִכָּל אֵלּוּ, וְאֶחָד לְשֵׁם דָּבָר כָּשֵׁר, שְׁחִיטָתוֹ פְסוּלָה. הַשּׁוֹחֵט לְשֵׁם חַטָּאת, לְשֵׁם אָשָׁם וַדַּאי, לְשֵׁם בְּכוֹר, לְשֵׁם מַעֲשֵׂר, לְשֵׁם תְּמוּרָה, שְׁחִיטָתוֹ כְשֵׁרָה. זֶה הַכְּלָל, כָּל דָּבָר שֶׁנִּדָּר וְנִּדָּב, הַשּׁוֹחֵט לִשְׁמוֹ, אָסוּר, וְשֶׁאֵינוֹ נִדָּר וְנִדָּב, הַשּׁוֹחֵט לִשְׁמוֹ, כָּשֵׁר:
Kiedy ktoś zabija zwierzę [na użytek świecki poza świątynią] jako całopalenie lub [inną] ofiarę, lub jako wątpliwą ofiarę za grzech, jako ofiarę paschalną lub jako ofiarę dziękczynną, jest to Pasool; ale R. Simeon uważa to za Cashér. Kiedy dwie osoby chwytają nóż podczas uboju, a jedna z nich zrobiła to z zamiarem zabicia go jako jednej ze wspomnianych ofiar, a druga z zgodnym z prawem zamiarem, jest to Pasool. Kiedy był zabijany jako ofiara za grzech, jako pewna ofiara za przewinienie, jako pierworodny, jako dziesięcina [ze zwierząt] lub jako ofiara wymienna, jest nim Cashér; bo taka jest zasada: „Jeśli zwierzę z palcami zostało zabite jako ofiara, którą można złożyć w drodze dobrowolnego ślubowania, jest to Pasool; ale jeśli zostało zabite jak każdą inną ofiarę, to jest nim Cashér”.
Poznaj related%20passage do Chullin 2:10. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.