Miszna
Miszna

Related%20passage do Berachot 6:7

הֵבִיאוּ לְפָנָיו מָלִיחַ בַּתְּחִלָּה וּפַת עִמּוֹ, מְבָרֵךְ עַל הַמָּלִיחַ וּפוֹטֵר אֶת הַפַּת, שֶׁהַפַּת טְפֵלָה לוֹ. זֶה הַכְּלָל, כֹּל שֶׁהוּא עִקָּר וְעִמּוֹ טְפֵלָה, מְבָרֵךְ עַל הָעִקָּר וּפוֹטֵר אֶת הַטְּפֵלָה:

Jeśli na początku przynieśli mu maliach [cokolwiek maluach (solone)] i chleb z nim, błogosławi on maliach i zwalnia od chleba; bo chleb jest dla niego pomocniczy. [Ten, kto miał dużą porcję szczególnie słodkich owoców, zjada potem coś słonego, aby „przełamać” słodycz w swoim ciele. A ponieważ sam nie może zjeść maliacha, zjada z nim trochę chleba. Ale maliach samo w sobie jest pierwszorzędne, a chleb jest do niego pomocniczy.] Taka jest zasada: w każdym przypadku pierwszorzędnego i pomocniczego błogosławi się pierwszemu i zwalnia pomocnicze.

Poznaj related%20passage do Berachot 6:7. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset