Related%20passage do Beca 2:10
עֲגָלָה שֶׁל קָטָן טְמֵאָה מִדְרָס וְנִטֶּלֶת בְּשַׁבָּת, וְאֵינָהּ נִגְרֶרֶת אֶלָּא עַל גַּבֵּי כֵלִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כָּל הַכֵּלִים אֵין נִגְרָרִין חוּץ מִן הָעֲגָלָה, מִפְּנֵי שֶׁהִיא כוֹבֶשֶׁת:
Wózek dziecięcy [stworzony dla dziecka do zabawy i odstawiony dla niego do siedzenia] nabywa midras („depczenie”) nieczystości [Jeśli dziecko było zav (takie z wydzieliną narządów płciowych), powóz staje się av hatumah (a „prekursor” nieczystości)] i może zostać przeniesiony w Szabat, [gdyż ma status naczynia]. Ale nie można go zwijać [w szabat], chyba że na szatach, [bo robi rowek w ziemi, a kto „kopie”, jest odpowiedzialny za „oranie”]. R. Juda mówi: Nie wolno wszystkim przynależności być przetaczane (w szabat), z wyjątkiem powozu, ponieważ naciska. [Dwa tannaim (tu rządzą) według R. Judy, pierwszy reprezentuje również pogląd R. Judy, który mówi, że „coś nie jest zamierzone jest zabronione”. A druga tanna przychodzi, aby nas powiadomić, że R. Juda nie zabroniła dziecięcego wózka, ponieważ nie robi rowka „kopiąc”, gdy się toczy, ale dociska ziemię pod sobą, nie usuwając jej. Halacha została już określona zgodnie z R. Szimonem, a mianowicie: można ciągnąć łóżko, krzesło i ławkę, o ile nie zamierza robić rowka.]
Poznaj related%20passage do Beca 2:10. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.