Odniesienie do Zewachim 11:5
בֶּגֶד שֶׁיָּצָא חוּץ לַקְּלָעִים, נִכְנָס וּמְכַבְּסוֹ בְמָקוֹם קָדוֹשׁ. נִטְמָא חוּץ לַקְּלָעִים, קוֹרְעוֹ, וְנִכְנָס וּמְכַבְּסוֹ בְמָקוֹם קָדוֹשׁ. כְּלִי חֶרֶס שֶׁיָּצָא חוּץ לַקְּלָעִים, נִכְנָס וְשׁוֹבְרוֹ בְמָקוֹם קָדוֹשׁ. נִטְמָא חוּץ לַקְּלָעִים, נוֹקְבוֹ, וְנִכְנָס וְשׁוֹבְרוֹ בְמָקוֹם קָדוֹשׁ:
[Jeśli] szata wychodziła poza zasłony [otoczenie świątyni], jest wnoszona i prana w świętym miejscu. Jeśli stał się nieczysty poza zasłonami, należy go podrzeć, wnieść do środka i umyć w świętym miejscu. [Jeśli] naczynie gliniane wyszło poza zasłony, przynosi się je i łamie w miejscu świętym. [Jeśli] stało się nieczyste poza zasłonami, przebija się je, wnosi do środka i łamie w miejscu świętym.
Poznaj odniesienie do Zewachim 11:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.