Miszna
Miszna

Odniesienie do Zewachim 10:8

אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, אִם רָאִיתָ שֶׁמֶן שֶׁהוּא מִתְחַלֵּק בָּעֲזָרָה, אֵין אַתָּה צָרִיךְ לִשְׁאוֹל מַה הוּא, אֶלָּא מוֹתַר רְקִיקֵי מִנְחוֹת יִשְׂרָאֵל, וְלֹג שֶׁמֶן שֶׁל מְצֹרָע. אִם רָאִיתָ שֶׁמֶן שֶׁהוּא נָתוּן עַל גַּבֵּי הָאִשִּׁים, אֵין אַתָּה צָרִיךְ לִשְׁאוֹל מַה הוּא, אֶלָּא מוֹתַר רְקִיקֵי מִנְחוֹת כֹּהֲנִים, וּמִנְחַת כֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ. שֶׁאֵין מִתְנַדְּבִים שָׁמֶן. רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, מִתְנַדְּבִים שָׁמֶן:

Rabin Szimon powiedział: Jeśli widzisz, jak oliwa jest rozprowadzana na dziedzińcu Świątyni, nie musisz pytać, co to jest - jest to pozostałość z opłatków z ofiar posiłków Izraelitów lub [pozostałość] Dziennika [jednostki biblijnej pomiaru cieczy] oleju z Metzory . Jeśli zobaczysz oliwę wylewaną na ogniska, nie musisz pytać, co to jest - jest to reszta opłatków z ofiar posiłkowych kapłanów lub ofiara z posiłku namaszczonego arcykapłana. [Dzieje się tak, ponieważ] ludzie nie mogą ofiarować oliwy [samodzielnie]. Rabin Tarfon mówi: [Jednostki mogą] oddawać ropę [samodzielnie].

Poznaj odniesienie do Zewachim 10:8. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset