Odniesienie do Terumot 1:7
אֵין תּוֹרְמִין, לֹא בְמִדָּה, וְלֹא בְמִשְׁקָל, וְלֹא בְמִנְיָן. אֲבָל תּוֹרֵם הוּא אֶת הַמָּדוּד וְאֶת הַשָּׁקוּל וְאֶת הַמָּנוּי. אֵין תּוֹרְמִין בְּסַל וּבְקֻפָּה שֶׁהֵם שֶׁל מִדָּה, אֲבָל תּוֹרֵם הוּא בָהֶן חֶצְיָן וּשְׁלִישָׁן. לֹא יִתְרֹם בִּסְאָה חֶצְיָהּ, שֶׁחֶצְיָהּ מִדָּה:
Nie można odkładać Terumah według miary, ciężaru czy liczby. Można jednak odłożyć Terumah od tego, co zostało zmierzone, zważone lub policzone. Nie można odstawić Terumah w koszu lub pojemniku ze znaną miarką. Jednak można odłożyć w nich Terumah [wypełniając je tylko] połowę lub jedną trzecią. Nie można odstawić Terumah w [pojemniku, w którym mieści się] Seah [konkretna jednostka objętości, wypełniając ją tylko] połowę, ponieważ połowa to miara.
Poznaj odniesienie do Terumot 1:7. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.