Odniesienie do Negaim 4:5
בַּהֶרֶת כַּגְּרִיס וְחוּט יוֹצֵא מִמֶּנָּה, אִם יֶשׁ בּוֹ רֹחַב שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת, זוֹקְקָהּ לְשֵׂעָר לָבָן וּלְפִסְיוֹן, אֲבָל לֹא לְמִחְיָה. שְׁתֵּי בֶהָרוֹת וְחוּט יוֹצֵא מִזּוֹ לָזוֹ, אִם יֶשׁ בּוֹ רֹחַב שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת, מְצָרְפָן. וְאִם לָאו, אֵין מְצָרְפָן:
Baheret jak [wielkość] fasoli [co jest rozmiarem minimalnym ważnego Nega ] oraz ciąg [spienionego Nega ] wystaje z niego, o ile to ma szerokość dwa włosy, jest zobowiązany [w przepisach nieczystości] w odniesieniu do siwych włosów [w nim] i [dalszego] rozszerzenia, ale nie [w odniesieniu] do kawałka zdrowej skóry. Dwa Baheroty i wąski pas rozciągają się od jednego do drugiego, jeśli ma szerokość dwóch włosów, łączy je [tworząc jedną Nega ]. A jeśli nie, to ich nie łączy.
Poznaj odniesienie do Negaim 4:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.