Miszna
Miszna

Odniesienie do Negaim 13:1

עֲשָׂרָה בָתִּים הֵן, הַכֵּהֶה בָרִאשׁוֹן, וְהַהוֹלֵךְ לוֹ, קוֹלְפוֹ וְהוּא טָהוֹר. הַכֵּהֶה בַשֵּׁנִי, וְהַהוֹלֵךְ לוֹ, קוֹלְפוֹ וְהוּא טָעוּן צִפֳּרִים. הַפּוֹשֶׂה בָרִאשׁוֹן, חוֹלֵץ וְקוֹצֶה וְטָח וְנוֹתֵן לוֹ שָׁבוּעַ. חָזַר, יִנָּתֵץ. לֹא חָזַר, טָעוּן צִפֳּרִים. עָמַד בָּרִאשׁוֹן וּפָשָׂה בַשֵּׁנִי, חוֹלֵץ וְקוֹצֶה וְטָח וְנוֹתֵן לוֹ שָׁבוּעַ. חָזַר, יִנָּתֵץ. לֹא חָזַר, טָעוּן צִפֳּרִים. עָמַד בָּזֶה וּבָזֶה, חוֹלֵץ וְקוֹצֶה וְטָח וְנוֹתֵן לוֹ שָׁבוּעַ. חָזַר, יִנָּתֵץ. לֹא חָזַר, טָעוּן צִפֳּרִים. אִם עַד שֶׁלֹּא טִהֲרוֹ בַצִּפֳּרִים נִרְאָה בוֹ נֶגַע, הֲרֵי זֶה יִנָּתֵץ. וְאִם מִשֶּׁטִּהֲרוֹ בַצִּפֳּרִים נִרְאָה בוֹ נֶגַע, יֵרָאֶה בַּתְּחִלָּה:

Jest dziesięć [przypadków] domów. Jeśli stępi się w ciągu pierwszego [tygodnia] lub zniknie, zeskrobuje go i jest czysty. Jeśli stępi się w ciągu drugiego [tygodnia] lub zniknie, zeskrobuje go i wymaga [ofiar] ptaków. Jeśli rozprzestrzeni się w pierwszym [tygodniu], usuwa, drapie i tynkuje i daje tydzień. Jeśli wróci, [dom] musi zostać zniszczony. Jeśli nie wróci, potrzebuje ptaków. Jeśli po pierwszym [tygodniu] stał [niezmieniony], a w drugim [tygodniu] rozprzestrzenił się, to usuwa, drapie i tynkuje, i daje tydzień. Jeśli wróci, dom musi zostać zniszczony. Jeśli nie wróci, potrzebuje ptaków. Jeśli stanął [niezmieniony] po tym [pierwszym] i tym [drugim tygodniu], on usuwa, zeskrobuje i tynkuje i daje tydzień. Jeśli wróci, dom musi zostać zniszczony. Jeśli nie wróci, potrzebuje ptaków. Jeśli zanim oczyścił go ptakami, Nega [chora plama na skórze, ubraniach lub domach, która tworzy nieczystość] pojawiła się ponownie, musi zostać zniszczona. Po oczyszczeniu przez ptaki, jeśli Nega pojawi się ponownie, należy ją zbadać tak, jak na początku [ Nega ].

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Cały rozdziałNastępny werset