Odniesienie do Keritot 6:5
הָאִשָּׁה שֶׁיֵּשׁ עָלֶיהָ חַטַּאת הָעוֹף סָפֵק, שֶׁעָבַר עָלֶיהָ יוֹם הַכִּפּוּרִים, חַיֶּבֶת לְהָבִיא לְאַחַר יוֹם הַכִּפּוּרִים, מִפְּנֵי שֶׁמַּכְשְׁרַתָּהּ לֶאֱכֹל בַּזְּבָחִים. חַטַּאת הָעוֹף הַבָּאָה עַל סָפֵק, אִם מִשֶּׁנִּמְלְקָה נוֹדַע לָהּ, הֲרֵי זוֹ תִקָּבֵר:
[Jeśli] kobieta jest bez wątpienia odpowiedzialna za ptasi czat , a Jom Kippur mija [zanim ona go przyniesie], musi przynieść go po Jom Kippur, ponieważ czyni to ją zdolną do spożywania mięsa ofiarnego. [W przypadku] ptaka, który Chattat został wzbudzony z wątpliwości, [jeśli prawdziwe fakty] stały się znane po przekłuciu jego szyi, jest on pogrzebany.
Poznaj odniesienie do Keritot 6:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.