Miszna
Miszna

Odniesienie do Kelim 7:5

נִטַּל אַחַד מֵהֶן, מִטַּמְּאִין בְּמַגָּע וְאֵינָם מִטַּמְּאִים בַּאֲוִיר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר. עָשָׂה שְׁנַיִם, זֶה כְנֶגֶד זֶה, מִטַּמְּאִין בְּמַגָּע וּבַאֲוִיר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר. הָיוּ גְבוֹהִין מִשָּׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת, מִשָּׁלֹשׁ וּלְמַטָּן מִטַּמְּאִים בְּמַגָּע וּבַאֲוִיר, מִשָּׁלֹשׁ וּלְמַעְלָן מִטַּמְּאִין בְּמַגָּע וְאֵינָן מִטַּמְּאִין בַּאֲוִיר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר. הָיוּ מְשׁוּכִים מִן הַשָּׂפָה, בְּתוֹךְ שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת, מִטַּמְּאִים בְּמַגָּע וּבַאֲוִיר, חוּץ מִשָּׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת מִטַּמְּאִים בְּמַגָּע וְאֵינָם מִטַּמְּאִים בַּאֲוִיר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר:

Jeśli jeden z nich usunął [tj. Podpory statywu], pozostali zetknęli się z nieczystością przez kontakt, ale nie przez przestrzeń powietrzną; słowa rabina Meira. Rabin Szimon mówi, że nie podlegają nieczystości. Jeśli stworzył dwa rekwizyty, jeden naprzeciw drugiego, zetkną się one z nieczystością przez kontakt i przez przestrzeń powietrzną; słowa rabina Meira. Rabin Szimon mówi, że są czyści. Gdyby miały więcej niż trzy szerokości palców, części, które są wysokie na trzy palce i poniżej nich, ulegają zanieczyszczeniu przez kontakt i przez przestrzeń powietrzną, ale części, które mają więcej niż trzy szerokości palców, powodują zanieczyszczenie przez kontakt, a nie przez przestrzeń powietrzną; słowa rabina Meira. Rabin Szimon mówi, że są czyści. Jeśli wystają poza obrzeże [pieca], części, które znajdują się w odległości trzech palców [od krawędzi], ulegają zanieczyszczeniu przez kontakt i przestrzeń powietrzną, a te części, które rozciągają się na więcej niż trzy szerokości palców, ulegają zanieczyszczeniu przez kontakt, ale nie przez przestrzeń powietrzną; słowa rabina Meira. Rabin Szimon mówi, że są czyści.

Poznaj odniesienie do Kelim 7:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset