Miszna
Miszna

Odniesienie do Edujot 2:4

שְׁלֹשָׁה דְבָרִים אָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל לִפְנֵי חֲכָמִים בַּכֶּרֶם בְּיַבְנֶה. עַל בֵּיצָה טְרוּפָה שֶׁהִיא נְתוּנָה עַל גַּבֵּי יָרָק שֶׁל תְּרוּמָה, שֶׁהִיא חִבּוּר. וְאִם הָיְתָה כְמִין כּוֹבַע, אֵינָהּ חִבּוּר. וְעַל שִׁבֹּלֶת שֶׁבַּקָּצִיר וְרֹאשָׁהּ מַגִּיעַ לַקָּמָה, אִם נִקְצְרָה עִם הַקָּמָה, הֲרֵי הִיא שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת, וְאִם לָאו, הֲרֵי הִיא שֶׁל עֲנִיִּים. וְעַל גִּנָּה קְטַנָּה שֶׁהִיא מֻקֶּפֶת עָרִיס, אִם יֶשׁ בָּהּ כִּמְלֹא בוֹצֵר וְסַלּוֹ מִכָּאן וּמְלֹא בוֹצֵר וְסַלּוֹ מִכָּאן, תִּזָּרֵעַ. וְאִם לָאו, לֹא תִזָּרֵעַ:

R. Yishmael powiedział trzy rzeczy przed mędrcami w Kerem Beyavneh [Mędrcy siedzieli w rzędach, jak winnica (kerem) sadzony rząd na rzędzie winorośli]: (On powiedział) o jajecznicy [w garnku, białym zmieszany z jarzmem], umieszczony nad zielenią terumah, która jest uważana za chibbur („połączenie”). [tj. jeśli tevul yom dotknie jajka, nawet jeśli jest chullin (tj. nie terumah), terumah nie uzyskuje się z jajkiem i tevul yom nie unieważnia chullin, nadal jest uważane za "chibbur" (połączenie jajko z zielenią), a zieleń jest unieważniona tak, jakby go dotknął.] I gdyby było jak kopuła [tj. gdyby jajko "spuchło" i stało się jak kopuła nad zielenią (nic nie interweniuje między nim a zielony)], to nie jest chibbur.

Poznaj odniesienie do Edujot 2:4. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset