Miszna
Miszna

Quoting%20commentary do Tohorot 1:2

הַכְּנָפַיִם וְהַנּוֹצָה, מִטַּמְּאוֹת וּמְטַמְּאוֹת וְלֹא מִצְטָרְפוֹת. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, הַנּוֹצָה מִצְטָרֶפֶת. הַחַרְטוֹם וְהַצִּפָּרְנַיִם מִטַּמְּאִין וּמְטַמְּאִין וּמִצְטָרְפִים. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אַף רָאשֵׁי אֲגַפַּיִם וְרֹאשׁ הַזָּנָב מִצְטָרְפִים, שֶׁכֵּן מַנִּיחִים בַּפְּטוּמוֹת:

Skrzydła i pióra [tuszy czystego ptactwa] mogą być zanieczyszczone i mogą uczynić [inne przedmioty] nieczystymi, i nie są one dodawane do siebie [aby osiągnąć miarę objętości wystarczającą do spowodowania zanieczyszczenia]. Rabin Yishmael mówi: dodaje się pióro [w celu uzupełnienia dostatecznego środka]. Dziób i szpony stają się nieczyste i są dodawane. Rabin Yose mówi: nawet końce skrzydeł i czubek ogona są dodawane razem, gdy są pozostawione na tucznych [ptakach do serwowania].

Poznaj quoting%20commentary do Tohorot 1:2. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset