Quoting%20commentary do Szabbat 18:2
חֲבִילֵי קַשׁ וַחֲבִילֵי עֵצִים וַחֲבִילֵי זְרָדִים, אִם הִתְקִינָן לְמַאֲכַל בְּהֵמָה, מְטַלְטְלִין אוֹתָן. וְאִם לָאו, אֵין מְטַלְטְלִין אוֹתָן. כּוֹפִין אֶת הַסַּל לִפְנֵי הָאֶפְרוֹחִים, כְּדֵי שֶׁיַּעֲלוּ וְיֵרְדוּ. תַּרְנְגֹלֶת שֶׁבָּרְחָה, דּוֹחִין אוֹתָהּ עַד שֶׁתִּכָּנֵס. מְדַדִּין עֲגָלִין וּסְיָחִין בִּרְשׁוּת הָרַבִּים. אִשָּׁה מְדַדָּה אֶת בְּנָהּ. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁהוּא נוֹטֵל אַחַת וּמֵנִיחַ אַחַת, אֲבָל אִם הָיָה גוֹרֵר, אָסוּר:
Wiązki słomy lub wiązki drewna lub wiązki z'radimu [wilgotne pędy drzew cięte na pokarm dla zwierząt] —jeśli ktoś przygotował je jako pokarm dla zwierząt, można je przenieść; jeśli nie, nie można ich przenosić. Kosz dla piskląt można odwrócić tak, aby mogły iść w górę lub w dół. [I nie jest to uważane za pozbawienie naczynia jego funkcji, ponieważ pisklęta nie stoją na nim. Zgodnie z poglądem, że statek nie może być przemieszczany, chyba że ze względu na inny statek, który może być przemieszczany, Misznę należy rozumieć jako mówiącą o sytuacji, w której miejsce na naczynie jest potrzebne.] Kura, która uciekła (z domu)] może być popychany [rękami], aż ponownie wejdzie. [I tylko pchanie jest dozwolone, ale nie ciągnięcie; bo kura podnosi się z ziemi, tak że (przez pociągnięcie) okazuje się, że ją poruszył. Ale gęsi i inne ptaki mogą być ciągnięte]. Cielęta i źrebaki mogą być ciągnięte w domenie publicznej [chwytając ich szyję i boki, ciągnąc je, pomagając im i poruszając nogami]. Kobieta może pociągnąć syna. [Trzyma go od tyłu za ręce, a on porusza nogami i idzie.] R. Juda mówi: Kiedy to jest tak? Kiedy podnosi jedną nogę, a drugą kładzie; ale jeśli je ciągnie, jest to zabronione. [W takim razie ona go podnosi. Ilekroć R. Juda mówi w Misznie: „Kiedy tak się dzieje”, nie różni się, ale wyjaśnia słowa mędrców. Dlatego halacha jest zgodna z nim.]
Poznaj quoting%20commentary do Szabbat 18:2. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.