Quoting%20commentary do Pea 2:8
קְצָרוּהָ לִסְטִים חֶצְיָהּ וְקָצַר הוּא חֶצְיָהּ, נוֹתֵן פֵּאָה מִמַּה שֶּׁקָּצָר. קָצַר חֶצְיָהּ וּמָכַר חֶצְיָהּ, הַלּוֹקֵחַ נוֹתֵן פֵּאָה לַכֹּל. קָצַר חֶצְיָהּ וְהִקְדִּישׁ חֶצְיָהּ, הַפּוֹדֶה מִיַּד הַגִּזְבָּר, הוּא נוֹתֵן פֵּאָה לַכֹּל:
Jeśli rabusie zebrali połowę, a [potem] on [właściciel] połowę, daje Peach z tego, co zebrał. Jeśli zebrał połowę i sprzedał drugą połowę, kupujący da Peach za całe [pole]. Jeśli zebrał połowę i poświęcił [drugą] połowę [na użytek Świątyni], ten, który wykupuje ją od skarbnika, daje Peah za wszystko [pole].
Poznaj quoting%20commentary do Pea 2:8. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.