Quoting%20commentary do Orla 2:16
חֲתִיכָה שֶׁל קָדְשֵׁי קָדָשִׁים, שֶׁל פִּגּוּל, וְשֶׁל נוֹתָר, שֶׁנִּתְבַּשְּׁלוּ עִם הַחֲתִיכוֹת, אָסוּר לְזָרִים וּמֻתָּר לַכֹּהֲנִים. רַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר לְזָרִים וְלַכֹּהֲנִים:
Jeśli kawałek mięsa Kodshei Kodashim [ofiary o najwyższym stopniu świętości, mogą być zabite tylko w północno-zachodnim rogu ołtarza i skonsumowane tylko na terenie świątyni przez męskich kapłanów lub spalone w całości], [lub] z Pigul [ofiara niezdatna do użytku z powodu niewłaściwych intencji], [lub] of Notar [ofiara niezdolna do spożycia, ponieważ pozostawała zbyt długo niezjedzona], która była gotowana z kawałkami [dopuszczalnego mięsa], zabronione jest nie- Kohanim , ale dopuszczalne dla Kohanim . Rabin Szimon zezwala na to zarówno Kohanim, jak i nie- Kohanim .
Poznaj quoting%20commentary do Orla 2:16. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.