Miszna
Miszna

Quoting%20commentary do Nedarim 3:9

הַנּוֹדֵר מִן הַיִּלּוֹדִים, מֻתָּר בַּנּוֹלָדִים. מִן הַנּוֹלָדִים, אָסוּר בַּיִּלּוֹדִים. רַבִּי מֵאִיר מַתִּיר אַף בַּיִּלּוֹדִים. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, לֹא נִתְכַּוֵּן זֶה אֶלָּא בְמִי שֶׁדַּרְכּוֹ לְהוֹלִיד:

Jeśli ktoś pożegna się z jilodim [co oznacza tych, którzy już się narodzili], ma pozwolenie na noladim [skojarzenia z tymi, którzy się narodzą]. Jeśli pożegna się z noladim, nie wolno mu (także) jilodim. R. Meir również zezwala na jilodim. [Gemara wyjaśnia, że ​​czegoś brakuje i co to ma znaczyć: jeśli pożegna się z noladimami, nie wolno mu jilodim. R. Meir mówi: Również ten, kto składa sobie ślub z noladim, ma pozwolenie na yilodim, tak jak ten, kto się zjadł z yilodim, ma pozwolenie na noladim.] A mędrcy mówią: Ten (który złożył ślub) miał na celu tylko tych, którzy się rozmnażają, [takich jak ludzie i zwierzęta, aby wykluczyć ptaki i ryby, które nie rozmnażają się, ale składają jaja.]

Poznaj quoting%20commentary do Nedarim 3:9. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset