Miszna
Miszna

Quoting%20commentary do Menachot 4:5

חֲבִתֵּי כֹהֵן גָּדוֹל, לֹא הָיוּ בָאוֹת חֲצָיִים, אֶלָּא מֵבִיא עִשָּׂרוֹן שָׁלֵם, וְחוֹצֵהוּ, וּמַקְרִיב מֶחֱצָה בַבֹּקֶר, וּמֶחֱצָה בֵין הָעַרְבָּיִם. וְכֹהֵן שֶׁהִקְרִיב מֶחֱצָה בְּשַׁחֲרִית וּמֵת וּמִנּוּ כֹהֵן אַחֵר תַּחְתָּיו, לֹא יָבִיא חֲצִי עִשָּׂרוֹן מִבֵּיתוֹ, וְלֹא חֲצִי עֶשְׂרוֹנוֹ שֶׁל רִאשׁוֹן, אֶלָּא מֵבִיא עִשָּׂרוֹן שָׁלֵם, וְחוֹצֵהוּ, וּמַקְרִיב מֶחֱצָה, וּמֶחֱצָה אָבֵד. נִמְצְאוּ שְׁנֵי חֲצָיִים קְרֵבִין, וּשְׁנֵי חֲצָיִים אוֹבְדִין. לֹא מִנּוּ כֹהֵן אַחֵר, מִשֶּׁל מִי הָיְתָה קְרֵבָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, מִשֶּׁל צִבּוּר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מִשֶּׁל יוֹרְשִׁים. וּשְׁלֵמָה הָיְתָה קְרֵבָה:

Najwyższy kapłan'Ciastek grillowych nie można wnosić w [dwóch oddzielnych] połówkach. Raczej musi przynieść całą dziesiątą część, a następnie podzielić ją, ofiarując połowę rano i pół pod wieczór. Jeśli [arcykapłan] ofiarował połowę rano, a potem umarł, a na jego miejsce wyznaczyli innego kapłana, [następca] nie może przynieść połowy dziesiątej ze swojego domu ani [nie może wykorzystać] pozostałej połowy dziesiątej pierwszy [arcykapłan]. Raczej musi przynieść całą dziesiątą i podzielić ją, i ofiarować połowę, a drugą połowę marnować. Okazuje się, że oferowane są dwie połówki, a dwie połówki idą na marne. Jeśli nie wyznaczyli na jego miejsce innego kapłana, z którego [wydatku] to było oferowane? Rabin Szimon mówi: od społeczności; Rabbi Juda mówi: od swoich spadkobierców i [obaj zgadzają się], że ofiarowano całą dziesiątą część.

Poznaj quoting%20commentary do Menachot 4:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset