Quoting%20commentary do Kilajim 3:4
הַנּוֹטֵעַ שְׁתֵּי שׁוּרוֹת שֶׁל קִשּׁוּאִין, שְׁתֵּי שׁוּרוֹת שֶׁל דְּלוּעִים, שְׁתֵּי שׁוּרוֹת שֶׁל פּוֹל הַמִּצְרִי, מֻתָּר. שׁוּרָה שֶׁל קִשּׁוּאִים, שׁוּרָה שֶׁל דְּלוּעִים, שׁוּרָה שֶׁל פּוֹל הַמִּצְרִי, אָסוּר. שׁוּרָה שֶׁל קִשּׁוּאִים, שׁוּרָה שֶׁל דְּלוּעִים, שׁוּרָה שֶׁל פּוֹל הַמִּצְרִי, וְשׁוּרָה שֶׁל קִשּׁוּאִים, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מַתִּיר, וַחֲכָמִים אוֹסְרִין:
Jeśli sadzi się dwa rzędy ogórków, dwa rzędy tykwy i dwa rzędy fasoli egipskiej [z bruzdami oddzielającymi je], jest to dozwolone [ponieważ są one dostrzegalne]. [Jednakże, jeśli zasadził] jeden rząd ogórków, jeden rząd tykw i jeden rząd egipskiej fasoli, są one zabronione [wydaje się, że zostały posadzone razem]. [Jeśli zasadził] jeden rząd ogórków, jeden rząd tykw i jedną egipską fasolę, a [potem] rząd ogórków, rabin Eliezer zezwala, a Mędrcy zabraniają.
Poznaj quoting%20commentary do Kilajim 3:4. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.