Miszna
Miszna

Quoting%20commentary do Bikkurim 2:10

כֵּיצַד שָׁוֶה לַבְּהֵמָה, חֶלְבּוֹ אָסוּר כְּחֵלֶב בְּהֵמָה, וְאֵין חַיָּבִין עָלָיו כָּרֵת, וְאֵינוֹ נִלְקָח בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר לֶאֱכֹל בִּירוּשָׁלַיִם, וְחַיָּב בִּזְרוֹעַ וּלְחָיַיִם וְקֵבָה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר פּוֹטֵר, שֶׁהַמּוֹצִיא מֵחֲבֵרוֹ עָלָיו הָרְאָיָה:

Pod jakim względem przypomina udomowione zwierzę? Jego [zabronione] tłuszcze są zabronione jak u zwierzęcia udomowionego, a jedzenie ich nie skłania Karet [do duchowego odcięcia od narodu żydowskiego]. Nie można go kupić za pieniądze z dziesięciny do spożycia w Jerozolimie. [ Kohanim ] mają prawo do jego podudzia, policzków i brzucha; Rabin Eliezer wyłącza to, [zgodnie z prawem], że jeśli ktoś posiada przedmiot, to na drugim [kto tego chce] spoczywa obowiązek udowodnienia swoich roszczeń do niego.

Poznaj quoting%20commentary do Bikkurim 2:10. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset