Quoting%20commentary do Bechorot 8:4
שְׁתֵּי נָשִׁים שֶׁלֹּא בִכְּרוּ וְיָלְדוּ שְׁנֵי זְכָרִים, נוֹתֵן עֶשֶׂר סְלָעִים לַכֹּהֵן. מֵת אֶחָד מֵהֶן בְּתוֹךְ שְׁלשִׁים יוֹם, אִם לְכֹהֵן אֶחָד נָתַן, יַחֲזִיר לוֹ חָמֵשׁ סְלָעִים. אִם לִשְׁנֵי כֹהֲנִים נָתַן, אֵינוֹ יָכוֹל לְהוֹצִיא מִיָּדָם. זָכָר וּנְקֵבָה אוֹ שְׁנֵי זְכָרִים וּנְקֵבָה, נוֹתֵן חָמֵשׁ סְלָעִים לַכֹּהֵן. שְׁתֵּי נְקֵבוֹת וְזָכָר אוֹ שְׁנֵי זְכָרִים וּשְׁתֵּי נְקֵבוֹת, אֵין כָּאן לַכֹּהֵן כְּלוּם. אַחַת בִּכְּרָה וְאַחַת שֶׁלֹּא בִכְּרָה וְיָלְדוּ שְׁנֵי זְכָרִים. נוֹתֵן חָמֵשׁ סְלָעִים לַכֹּהֵן. מֵת אֶחָד מֵהֶן בְּתוֹךְ שְׁלשִׁים יוֹם, הָאָב פָּטוּר. מֵת הָאָב וְהַבָּנִים קַיָּמִין, רַבִּי מֵאיר אוֹמֵר, אִם נָתְנוּ עַד שֶׁלֹּא חָלְקוּ, נָתָנוּ. וְאִם לָאו, פְּטוּרִין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, נִתְחַיְּבוּ נְכָסִים. זָכָר וּנְקֵבָה, אֵין כָּאן לַכֹּהֵן כְּלוּם:
[Jeśli] dwie żony [jednego mężczyzny], które nie urodziły, urodzi dwóch chłopców - daje on kapłanowi dziesięć seli . Jeśli jedno z dzieci umrze w ciągu trzydziestu dni - jeśli [wszystkie dziesięć] zostało wydane jednemu kapłanowi, zwraca mu pięć. Gdyby były one dane dwóm kapłanom, nie mógłby wydobyć [pieniędzy] od [żadnego] z nich. Jeśli urodziły chłopca i dziewczynkę lub dwóch chłopców i dziewczynkę - daje księdzu pięć selaimów . Dwie dziewczynki i chłopiec lub dwóch chłopców i dwie dziewczynki, ksiądz nic nie otrzymuje. Jeśli jedna kobieta urodziła, a druga nie, a rodzą dwóch chłopców - daje księdzu pięciu selaimów . Jeśli jeden z nich umrze w ciągu trzydziestu dni, ojciec jest zwolniony. Jeśli ojciec umrze, a dzieci jeszcze żyją, rabin Meir mówi: jeśli oddali [pięciu selaim ] przed podziałem majątku - to jest mu dane, jeśli nie - są zwolnione. Rabin Jehuda mówi: majątek stał się odpowiedzialny. Jeśli urodziły chłopca i dziewczynkę, ksiądz nic nie otrzymuje.
Poznaj quoting%20commentary do Bechorot 8:4. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.