Miszna
Miszna

Quoting%20commentary do Bechorot 7:1

מוּמִין אֵלּוּ, בֵּין קְבוּעִין בֵּין עוֹבְרִין, פּוֹסְלִין בָּאָדָם. יוֹתֵר עֲלֵיהֶן בָּאָדָם, הַכִּילוֹן, וְהַלַּפְתָּן, הַמַּקָּבָן, וְשֶׁרֹאשׁוֹ שָׁקוּעַ, וּשְׁקִיפָס. וּבַעֲלֵי הַחֲטוֹטֶרֶת, רַבִּי יְהוּדָה מַכְשִׁיר, וַחֲכָמִים פּוֹסְלִין:

Te skazy, czy to trwałe, czy tymczasowe, unieważniają osobę [tj. Kapłana, od służby w świątyni]. [Poniższy tekst] dodaje się do tych odnoszących się do osoby: takiej, której głowa ma kształt piramidy, rzodkiewki lub młotka, lub której głowa wystaje z przodu lub nie wystaje z tyłu. Garbus, rabin Jehuda zatwierdza, a mędrcy unieważniają.

Poznaj quoting%20commentary do Bechorot 7:1. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Cały rozdziałNastępny werset