Miszna
Miszna

Quotation do Taanit 2:6

שָׁלשׁ תַּעֲנִיּוֹת הָרִאשׁוֹנוֹת, אַנְשֵׁי מִשְׁמָר מִתְעַנִּין וְלֹא מַשְׁלִימִין, וְאַנְשֵׁי בֵית אָב לֹא הָיוּ מִתְעַנִּין כְּלָל. שָׁלשׁ שְׁנִיּוֹת, אַנְשֵׁי מִשְׁמָר מִתְעַנִּין וּמַשְׁלִימִין, וְאַנְשֵׁי בֵית אָב מִתְעַנִּין וְלֹא מַשְׁלִימִין. שֶׁבַע אַחֲרוֹנוֹת, אֵלּוּ וָאֵלּוּ מִתְעַנִּין וּמַשְׁלִימִין, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, שָׁלשׁ תַּעֲנִיּוֹת הָרִאשׁוֹנוֹת, אֵלּוּ וָאֵלּוּ לֹא הָיוּ מִתְעַנִּין כְּלָל. שָׁלשׁ שְׁנִיּוֹת, אַנְשֵׁי מִשְׁמָר מִתְעַנִּין וְלֹא מַשְׁלִימִין, וְאַנְשֵׁי בֵית אָב לֹא הָיוּ מִתְעַנִּין כְּלָל. שֶׁבַע אַחֲרוֹנוֹת, אַנְשֵׁי מִשְׁמָר מִתְעַנִּין וּמַשְׁלִימִין, וְאַנְשֵׁי בֵית אָב מִתְעַנִּין וְלֹא מַשְׁלִימִין:

Podczas trzech pierwszych postów kapłani, którzy mieli cotygodniową straż w świątyni, pościli, ale nie przez cały dzień; a usługujący kapłani wcale nie pościli. Podczas drugich trzech postów kapłani na cotygodniowym dyżurze pościli przez cały dzień; a usługujący kapłani pościli, ale nie przez cały dzień. Ale w ostatnich siedmiu obie klasy kapłanów pościły cały dzień. Taka jest opinia R. Joshua; ale mędrcy mówią: „Trzy pierwsze posty nie były przestrzegane przez żadnego ze wspomnianych kapłanów; w drugich trzech kapłani, którzy mieli obowiązek pościć co tydzień, ale nie przez cały dzień; a kapłani odprawiający nie pościli o godz. W ciągu ostatnich siedmiu dni kapłani na cotygodniowym dyżurze pościli przez cały dzień, a kapłani odprawiali post, ale nie przez cały dzień. "

Poznaj quotation do Taanit 2:6. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset