Miszna do Tamid 3:2
אָמַר לָהֶם הַמְמֻנֶּה, צְאוּ וּרְאוּ אִם הִגִּיעַ זְמַן הַשְּׁחִיטָה. אִם הִגִּיעַ, הָרוֹאֶה אוֹמֵר, בַּרְקַאי. מַתְיָא בֶן שְׁמוּאֵל אוֹמֵר, הֵאִיר פְּנֵי כָל הַמִּזְרָח. עַד שֶׁהוּא בְחֶבְרוֹן, וְהוּא אוֹמֵר, הֵין:
Wyznaczony [kapłan] powiedział do nich: Wyjdźcie i zobaczcie, czy nadszedł czas zabicia [ Tamida ]. Gdyby nadszedł [czas], stróż powiedziałby: „Świeci [wschodnie niebo] [jest świt]”. Masya ben Shmuel mówi: [wtedy kapłan pytał] "Czy wschodnie niebo jest oświetlone aż do Chevron?" a on [strażnik] powiedziałby „Tak!”
Poznaj miszna do Tamid 3:2. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.