Miszna do Pea 2:2
אַמַּת הַמַּיִם שֶׁאֵינָהּ יְכוֹלָה לְהִקָּצֵר כְּאַחַת, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מַפְסֶקֶת. וְכֹל הֶהָרִים אֲשֶׁר בַּמַּעְדֵּר יֵעָדֵרוּן, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין הַבָּקָר יָכוֹל לַעֲבֹר בְּכֵלָיו, הוּא נוֹתֵן פֵּאָה לַכֹּל:
[Odnośnie] rowu irygacyjnego, którego nie można zbierać [z obu stron] tak, jakby [były] jednym, rabin Jehuda mówi: To jest podział. I wszystkie wzgórza, które są uprawiane motyką, chociaż woły nie mogą ich przekroczyć swoim sprzętem [ ornym ], on daje Peach za całe [pole, nie dzieląc go].
Poznaj miszna do Pea 2:2. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.