Miszna do Ohalot 6:6
בַּיִת הַמְשַׁמֵּשׁ אֶת הַכֹּתֶל, יִדּוֹן כִּקְלִפַּת הַשּׁוּם. כֵּיצַד. כֹּתֶל שֶׁבֵּין שְׁנֵי כוּכִין, אוֹ בֵין שְׁתֵּי מְעָרוֹת, טֻמְאָה בַבָּתִּים וְכֵלִים בַּכֹּתֶל וַעֲלֵיהֶם כִּקְלִפַּת הַשּׁוּם, טְהוֹרִין. טֻמְאָה בַכֹּתֶל וְכֵלִים בַּבָּתִּים וְעָלֶיהָ כִקְלִפַּת הַשּׁוּם, טְהוֹרִין. טֻמְאָה תַחַת הָעַמּוּד, טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרָדֶת:
Dom, który służy ścianie [rządzi się według] skórki czosnku. Jak to? Ściana między dwiema kryptami lub między dwiema jaskiniami, jeśli była nieczystość w domach i naczyniach w ścianie, a [przegroda] nad nimi była [cienka] jak skórka czosnku, są one czyste. Jeśli nieczystość jest w ścianie, a naczynia są w domu, a przegroda nad nimi była [cienka jak] skórka czosnku, to są one czyste. Jeśli nieczystość znajdowała się pod filarem, nieczystość przeszywa i wznosi się, przeszywa i opada.
Poznaj miszna do Ohalot 6:6. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.