Miszna do Kelim 22:3
סַפְסָל שֶׁנִּטַּל אַחַד מֵרָאשָׁיו, טָהוֹר. נִטַּל הַשֵּׁנִי, טָהוֹר. אִם יֶשׁ בּוֹ גֹבַהּ טֶפַח, טָמֵא. שְׁרַפְרַף שֶׁנִּטַּל אַחַד מֵרָאשָׁיו, טָמֵא. וְכֵן הַכִּסֵּא שֶׁלִּפְנֵי קַתֶּדְרָא:
Ławka, której jedna z nóg została usunięta, nie jest podatna na zanieczyszczenia. Jeśli usunięto również jego drugą nogę, nadal jest czysta. Jeśli miał jeden tefach [szerokość dłoni], jest nieczysty. Podnóżek, z którego jedna z nóg została zdjęta, jest nieczysty. To samo dotyczy krzesła przed katedrą.
Poznaj miszna do Kelim 22:3. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.