Miszna
Miszna

Midrasz do Zewachim 5:3

חַטֹּאות הַצִּבּוּר וְהַיָּחִיד. אֵלּוּ הֵן חַטֹּאות הַצִּבּוּר, שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים וְשֶׁל מוֹעֲדוֹת, שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלִי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן אַרְבַּע מַתָּנוֹת עַל אַרְבַּע קְרָנוֹת. כֵּיצַד. עָלָה בַכֶּבֶשׁ וּפָנָה לַסּוֹבֵב, וּבָא לוֹ לְקֶרֶן דְּרוֹמִית מִזְרָחִית, מִזְרָחִית צְפוֹנִית, צְפוֹנִית מַעֲרָבִית, מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית. שְׁיָרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד דְּרוֹמִי. וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים לְזִכְרֵי כְהֻנָּה בְּכָל מַאֲכָל לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת:

[Odnośnie] chata'ot komunalnych i indywidualnych [ofiar składanych w celu odpokutowania grzechów] - To są wspólne chata'ot : kozły w nowiu i te z wakacji. Te są zabijane po północnej [stronie ołtarza], a ich krew jest zbierana w poświęconym naczyniu po północnej [stronie ołtarza]. Ich krew wymaga czterech aplikacji - [po jednym] na [każdym] czterech rogach [ołtarza]. Jak [to zostało zrobione]? Kapłan wszedł na rampę i skręcił na gzyms [otaczający ołtarz] i doszedł do południowo-wschodniego narożnika, [poszedł do] północno-wschodniego narożnika, [następnie] do północno-zachodniego narożnika, a następnie do południowo-zachodniego narożnika. Resztę krwi wylano na południową podstawę [ołtarza]. Te [mięso z tych ofiar] były spożywane w zasłonach [dziedzińca świątyni; zostały one później zastąpione ścianami] przez męskich kapłanów, przygotowanych w dowolny sposób, w ciągu tego dnia i [późniejszej] nocy, aż do północy.

Poznaj midrasz do Zewachim 5:3. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset