Mesorat%20hashas do Pesachim 10:3
הֵבִיאוּ לְפָנָיו, מְטַבֵּל בַּחֲזֶרֶת, עַד שֶׁמַּגִּיעַ לְפַרְפֶּרֶת הַפַּת. הֵבִיאוּ לְפָנָיו מַצָּה וַחֲזֶרֶת וַחֲרֹסֶת וּשְׁנֵי תַבְשִׁילִין, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין חֲרֹסֶת מִצְוָה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּרַבִּי צָדוֹק אוֹמֵר, מִצְוָה. וּבַמִּקְדָּשׁ הָיוּ מְבִיאִים לְפָנָיו גּוּפוֹ שֶׁל פָּסַח:
Przynieśli mu [zieleninę, żeby dziecko to zauważyło i zapytało o to (bo nie było w zwyczaju przynosić zieleniny przed posiłkiem)]. Zanurza chazereth [Niekoniecznie chazereth, bo ten pierwszy maczał się z innymi zieleninami; ale jeśli nie było innych zielenin, zamiast tego zanurza chazereth. „Maczanie” oznacza tutaj „jedzenie”. (Ponieważ całe ich jedzenie polegało na maczaniu, jedzenie było nazywane „maczaniem”). Jednak maczanie to nie było maczaniem. (Mówi się później: „Przynieśli mu macę, chazereth i charoseth” wskazuje, że charoseth jeszcze nie został przyniesiony)], dopóki nie przyjdzie do jedzenia bochenka [tj. Do jedzenia macy. Jesteśmy tutaj powiadomieni, że żadne inne jedzenie nie interweniuje między jedzeniem zieleni a jedzeniem macy, że zanim dojdzie do tej chazereth of micvah, na której błogosławi „al achilath maror”, najpierw je macę, jak jest napisane (Liczby 9:11): „Z macą i merorimami (ziołami gorzkimi) będą jedli”—najpierw macę, potem merorym.] Przynieśli mu macę, chazereth, charoseth [zrobione z fig, orzechów laskowych, pistacji i migdałów oraz asortyment owoców. Wkładali do niego jabłka, ubijali wszystko w moździerzu, mieszali z octem i kładli na nim przyprawy, tatarak i cynamon—długie, cienkie paski na pamiątkę słomy (Egiptu). I to (charoseth) musi być gęste na pamiątkę wapna (Egiptu)] i dwie potrawy—chociaż charoseth nie jest micwą [lecz środkiem leczniczym, aby zneutralizować cierpkość chazereth, która jest „bolesna jak jad” dla ciała.] R. Eliezer ur. Tzaddok mówi: To jest micwa [na pamiątkę jabłka (sadu), gdzie będą rodzić bez porodu i na pamiątkę wapna]. A w czasie Świątyni przynosili mu Pesach ( oferta).
Poznaj mesorat%20hashas do Pesachim 10:3. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.