Miszna
Miszna

Mesorat%20hashas do Nazir 6:8

רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, הֵבִיא שָׁלשׁ בְּהֵמוֹת וְלֹא פֵרֵשׁ, הָרְאוּיָה לְחַטָּאת תִּקְרַב חַטָּאת, לְעוֹלָה תִּקְרַב עוֹלָה, לִשְׁלָמִים תִּקְרַב שְׁלָמִים. הָיָה נוֹטֵל שְׂעַר רֹאשׁ נִזְרוֹ וּמְשַׁלֵּחַ תַּחַת הַדּוּד. וְאִם גִּלַּח בַּמְּדִינָה הָיָה מְשַׁלֵּחַ תַּחַת הַדּוּד. בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בְּתִגְלַחַת הַטָּהֳרָה. אֲבָל בְּתִגְלַחַת הַטֻּמְאָה, לֹא הָיָה מְשַׁלֵּחַ תַּחַת הַדּוּד. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, הַכֹּל מְשַׁלְּחִין תַּחַת הַדּוּד, חוּץ מִן הַטָּמֵא שֶׁבַּמְּדִינָה בִּלְבָד:

R. Szimon b. Gamliel mówi: przyniósłby trzy bestie i nie określił. To, co nadawało się na ofiarę za grzech, było składane jako ofiara za grzech; na całopalenie jako całopalenie; na ofiarę pokoju, jako ofiarę pokoju. [Chociaż wszystkie oferty muszą być specjalnie wyznaczone przez właścicieli, tutaj nie było to konieczne. Kiedy bowiem powiedział: „To są za naziretyzm”, to tak jakby wyznaczył każdego z nich. Baranek bowiem nadaje się tylko na ofiarę za grzech; baranka tylko na całopalenie; i barana, tylko na ofiarę pokoju.] Brał włosy z głowy swego nazirytyzmu i wrzucał je pod kocioł [w którym gotowano ofiarę pokoju]. A gdyby ogolił się w prowincji [tj. , Jerozolima (poza Świątynią) (Chociaż jest napisane: „u wejścia (pethach) do Namiotu Spotkania”, nie należy tego brać dosłownie, ale rozumieć jako: „w czasie namiotu spotkania jest otwarty (patuach) "], nie rzuciłby go pod kocioł, [jest napisane (Lb 6:18):" I weźmie włosy z głowy swego naziretyzmu i włoży je do ognia "— ten, któremu brakuje tylko zabierania i umieszczania —wykluczyć tego, któremu brakuje wzięcia, wniesienia i umieszczenia pod kociołkiem]. Kiedy to ma zastosowanie? [że w Świątyni bierze włosy i rzuca je pod kocioł]? Z goleniem czystości. Ale goląc nieczystość, nie wrzucił go pod kocioł. [Nawet jeśli ogolił się w sanktuarium, nie wziął włosów i nie rzucił ich pod kocioł ofiary za winy i ofiary ptasiej za grzech, ponieważ umieszczenie włosów pod kociołkiem jest określone tylko w odniesieniu do czystego nazirejczyka]. R. Meir mówi: Wszyscy wrzucają to pod kocioł, [czysty nazirejczyk w świątyni i w prowincji, nieczysty nazirejczyk w świątyni], z wyjątkiem nieczystego (nazirejczyka) w samej prowincji [którego włosy są pogrzebane] . A halacha jest taka, że ​​jedyną osobą, która wrzuca ją pod kocioł, jest czysty nazirejczyk, który ogolił się u wejścia do namiotu spotkania, zgodnie z micwą]. A jeśli wrzuci go do kociołka ofiary za grzech, spełni to wymaganie. [„Położy go na pierwszym, który jest pod ofiarą ofiary pokoju” zostało powiedziane tylko dla micwy (ale wymaganie można spełnić w inny sposób)].

Poznaj mesorat%20hashas do Nazir 6:8. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset