Halakhah do Terumot 2:4
אֵין תּוֹרְמִין מִמִּין עַל שֶׁאֵינוֹ מִינוֹ. וְאִם תָּרַם, אֵין תְּרוּמָתוֹ תְרוּמָה. כָּל מִין חִטִּים, אֶחָד. כָּל מִין תְּאֵנִים וּגְרוֹגָרוֹת וּדְבֵלָה, אֶחָד. וְתוֹרֵם מִזֶּה עַל זֶה. כָּל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ כֹּהֵן, תּוֹרֵם מִן הַיָּפֶה. וְכָל מָקוֹם שֶׁאֵין כֹּהֵן, תּוֹרֵם מִן הַמִּתְקַיֵּם. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לְעוֹלָם הוּא תוֹרֵם מִן הַיָּפֶה:
Nie można odkładać Terumah z jednego gatunku dla innego gatunku. A jeśli odłoży Terumah na bok, jego Terumah nie będzie [ważna] Terumah . Wszystkie gatunki pszenicy są [uważane] za jeden [gatunek]. Wszystkie gatunki fig i fig suszonych i fig prasowanych są jednym i można odłożyć Terumah od jednego do drugiego. W każdym miejscu, w którym jest Kohen [członek kasty kapłańskiej], Terumah należy oddzielić od szlachetniejszego gatunku. A w każdym miejscu, w którym nie ma Kohena , Terumah należy odstawić od trwalszego gatunku. Rabin Yehudah powiedział, że powinien zawsze odkładać Teruma z dala od drobniejszych gatunków.
Poznaj halakhah do Terumot 2:4. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.