Halakhah do Bikkurim 1:9
וּמִנַּיִן שֶׁהוּא חַיָּב בְּאַחֲרָיוּתָן עַד שֶׁיָּבִיא לְהַר הַבַּיִת, שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כג) רֵאשִׁית בִּכּוּרֵי אַדְמָתְךָ תָּבִיא בֵּית ה' אֱלֹהֶיךָ, מְלַמֵּד שֶׁחַיָּב בְּאַחֲרָיוּתָם עַד שֶׁיָּבִיא לְהַר הַבָּיִת. הֲרֵי שֶׁהֵבִיא מִמִּין אֶחָד וְקָרָא, וְחָזַר וְהֵבִיא מִמִּין אַחֵר, אֵינוֹ קוֹרֵא:
A skąd [wiemy], że ktoś jest odpowiedzialny za ich przechowanie, dopóki nie przyniesie się ich na Wzgórze Świątynne? Ponieważ jest napisane (Księga Wyjścia 23:19): „Pierwociny swojej ziemi przyniesiesz do domu Pana, Boga twego”; to uczy, że każdy jest odpowiedzialny za ich ochronę, dopóki nie przyniesie się ich na Wzgórze Świątynne. Ten, kto sprowadza z jednego gatunku i recytuje, a potem powraca i przynosi inny gatunek, nie recytuje.
Poznaj halakhah do Bikkurim 1:9. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.