Miszna
Miszna

Komentarz do Temura 6:5

כָּל הָאֲסוּרִים עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ, וַלְדוֹתֵיהֶן מֻתָּרִים. וְלַד טְרֵפָה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, לֹא יִקְרַב עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, יִקְרָב. רַבִּי חֲנִינָא בֶן אַנְטִיגְנוֹס אוֹמֵר, כְּשֵׁרָה שֶׁיָּנְקָה מִן הַטְּרֵפָה, פְּסוּלָה מֵעַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ. כָּל הַקֳּדָשִׁים שֶׁנַּעֲשׂוּ טְרֵפָה, אֵין פּוֹדִים אוֹתָם, שֶׁאֵין פּוֹדִים אֶת הַקֳּדָשִׁים לְהַאֲכִילָן לִכְלָבִים:

Wszystkie [zwierzęta], którym nie wolno [składać ofiar] na ołtarzu, ich dzieci są dozwolone. Rabin Eliezer mówi, że dziecko niesprawnego zwierzęcia: „Nie składaj tego na ołtarzu”. Mędrcy mówią: „Zaproponuj to”. Rabin Chanina ben Antignos mówi: „Na ołtarzu zabrania się [oferowania] koszernego zwierzęcia, które karmi się od niekoszernego zwierzęcia”. Żadne uświęcone zwierzęta, które uznano za niezdatne do użytku, nie mogą zostać odkupione, gdyż zwierzęta uświęcone [uznane za niezdatne] nie są odkupione za karmienie psom.

Bartenura on Mishnah Temurah

כל האסורים לגבי המזבח – such as an female animal that copulated [with a human male] unnaturally when it is unconsecrated and afterwards became pregnant, the offspring are permitted as a sacrifice, for the permitted male [animal] that comes upon this animal, and this female animal is forbidden, both of them caused the offspring that would come and both of them caused it, it is permitted. But if she engaged in unnatural copulation when she was pregnant, the offspring is disqualified for a sacrifice, for she and her offspring engaged in unnatural copulation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Temurah

With regard to any animals that are disqualified for the altar, their offspring are permitted for the altar. If an animal cannot be offered for the altar, for instance an animal given as prostitute’s fee or the price of a dog (see mishnah three), its offspring can still be offered.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Temurah

ולד טריפה – should not be offered. But for the lay person, everyone says that it is permitted, for it is not from her body that it comes. And there is a dispute in the chapter “Which are the torn animals?” (Tractate Hullin 58a). There is according to one who states that the torn animal gives birth, and there is according to the one who states that a torn animal does not give birth. According to the one who states that a torn animal gives birth, it is found regarding her as for example, that it became torn, and at the end became pregnant, and in this they dispute, for Rabbi Eliezer holds that both the “parents” caused this prohibition, but the Rabbis hold that both the “parents” caused it to be permitted. But according to the one who states that the torn animal does not give birth, we find concerning it, as for example, that she became pregnant, and then at the end became torn, and in this they disagree, for Rabbi Eliezer holds that the fetus is the descendant of the mother, but the Rabbis hold that the fetus is not the descendant of the mother. But the Halakha is not according to Rabbi Eliezer.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Temurah

The offspring of a terefah: Rabbi Elazar says it may not be offered on the altar. Rabbi Elazar says that when it comes to a terefah, an animal with a physical defect that will eventually cause it to die, the offspring cannot be offered. Evidently, according to Rabbi Elazar, such a defect is inherited.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Temurah

כשרה שינקה מן הטריפה פסולה – all that day that she suckled during the time of twenty-four astronomical hours, she is disqualified for being offered as a sacrifice, for since she was able to exist on that milk without other consumption, and does not eat from her belly until he completes the twenty-four astronomical hours. But after that he ate from her belly, Rabbi Hananiah admits that she is fit/kosher, and even an animal that became fattened with idolatrous vetches/horse-bean everyone admits that he is fit for the Altar. But the Halakha is not according to Rabbi Haninah ben Antigonus (see Talmud Temurah 31a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Temurah

Rabbi Hanina ben Antigonus says: a ritually clean animal which nursed from a terefah is disqualified from the altar. The milk in this animal’s stomach is prohibited because it comes from a terefah. Therefore, according to Rabbi Hanina ben Antigonus, it is prohibited from the altar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Temurah

שאין פודים את הקדשים להאכילן לכלבים – that consecrated animals that had been disqualified that were redeemed, as it is written (Deuteronomy 12:15): “you may slaughter and eat meat [in any of your settlements],” and we expound, “you may slaughter” but not shearing; “and eat” but not to your dogs; “meat” but not milk.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Temurah

Any dedicated animal which became terefah one may not dedicate them, since we may not redeem dedicated [animals] in order to give them to dogs to eat. One cannot dedicate a living terefah to be a sacrifice because there would be nothing to do with that animal. It cannot be offered on the altar because it is a terefah. It cannot be redeemed, because the only thing one could do with it after it is redeemed is feed it to the dogs, and this is considered disgraceful to a formerly holy thing. Therefore, one should not dedicate it in the first place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset