Miszna
Miszna

Komentarz do Nedarim 11:6

אָמְרָה, קוֹנָם תְּאֵנִים וַעֲנָבִים אֵלּוּ שֶׁאֵינִי טוֹעֶמֶת, קִיֵּם לַתְּאֵנִים, כֻּלּוֹ קַיָּם. הֵפֵר לַתְּאֵנִים, אֵינוֹ מוּפָר עַד שֶׁיָּפֵר אַף לָעֲנָבִים. אָמְרָה, קוֹנָם תְּאֵנִים שֶׁאֵינִי טוֹעֶמֶת וַעֲנָבִים שֶׁאֵינִי טוֹעֶמֶת, הֲרֵי אֵלּוּ שְׁנֵי נְדָרִים:

Gdyby powiedziała: „Konam, żebym nie skosztowała tych fig i winogron”, jeśli sprawił, że (przysięga) stanęła za figami, wszystko to pozostaje. Jeśli unieważniłby ją dla fig, nie zostaje ona unieważniona, dopóki nie unieważni jej również dla winogron. [Powód: (Liczb 30:14): „Jej mąż yekimmenu” („Jej mąż ją unieruchomi”) „Yakim mimenu” („Podniesie część z siebie”). to stoi, on powoduje, że wszystko stoi. Ale "yeferenu" ("On to unieważni") nie może zostać wyjaśnione w ten sposób, tak że nie ma unieważnienia, dopóki nie unieważni tego wszystkiego. To jest indywidualna opinia, a nie halacha, ponieważ halacha jest zgodna z mędrcami, którzy mówią: Przyczyną powstania jest unieważnienie, a mianowicie: tak jak z unieważnieniem, to, co unieważnił, jest unieważnione, a czego nie stwierdzenie nieważności nie zostaje unieważnione (nie można wyjaśnić „yeferenu” jako częściowego unieważnienia), a więc z powodu wstrzymania. To, co spowodował, stoi; a czego nie spowodował, nie ostoi się. (Albowiem „yekimmenu” nie jest również tłumaczone jako częściowe potwierdzenie, gdyż jest to sposób, w jaki Pismo pisze to w ten sposób.) I chociaż w odniesieniu do rozgrzeszenia (hatarah) mędrca, mówimy: „Jeśli ktoś jest rozgrzeszony z części przysięgam, że jest zwolniony z tego wszystkiego, „z unieważnieniem męża i ojca, tak nie jest]. Jeśli ona powiedziała:„ Konam, nie będę smakować fig i nie będę smakować winogron ”, to są dwa śluby.

Bartenura on Mishnah Nedarim

קיים לתאנים כולו קיים כו' (he confirmed the vow regarding figs, the whole is deemed confirmed) – and the reason, as it is written (Numbers 30:14): “[Every vow and every sworn obligation of self-denial] may be upheld by her husband [or annulled by her husband,” he will uphold from it, that when he upholds part of it, he upholds all of it. But, (ibid.,) “annulled [by her husband],” one cannot expound as such, for it is not annulled until he annuls all of it. But these are the words of an individual opinion, and is not Halakha, but the Halakha is according to the Sages who sate that one makes an analogy on the principle common in both, making an analogy between הקמה/upholding and הפרה/nullifying/absolving. Just as regarding absolution, what he absolved, he absolved, and what he didn’t absolve, he didn’t absolve, for there is no expounding from annulling/יפרנו (Numbers 30:14), partial annulment, even upholding – what he upheld heupheld, and what he didn’t uphold, he didn’t uphold, and from יקימנו/upheld [by her husband] (Numbers 30:14),also, we don’t expound partial upholding, but it is the manner of Scripture to write like this. But even though the declaring permitted by a Sage we state that a vow that was partially permitted, all of it was permitted, but the absolution of the husband and the father is not like this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nedarim

Introduction This mishnah teaches that a vow that has been partially annulled is not annulled at all. We should note that this is a different rule than that which we saw with regard to the releasing of vows done by a sage. There we saw that according to Rabbi Akiva a vow that has been partially released is fully released (9:6). According to the Talmud, Rabbi Akiva disagrees with our mishnah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nedarim

If she vows, “Konam these figs and grapes which I taste”, and he [the husband] confirms [the vow] in respect of figs, the whole [vow] is confirmed; In the cases in this mishnah, the woman vows not to have figs and grapes. If the husband confirms part of the vow, the whole vow is confirmed. After he has confirmed it, he can no longer annul it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nedarim

If he annuls it in respect of figs, it is not annulled, unless he annuls in respect of grapes too. However, if he annuls part of the vow, the whole vow is not annulled and she is still forbidden in respect to that which he annulled. In this case, she would be forbidden to have both figs and grapes. For the vow to be annulled he must annul the whole vow.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nedarim

If she vows, “Konam the figs that I taste and these grapes that I taste”, they are two distinct vows. In this case the mishnah considers it as if she had taken two vows. Therefore, if he annuls the vow with respect to figs, that vow is annulled and she may have figs but she may not have grapes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset