Tosefta su Pe'ah 2:1
וְאֵלּוּ מַפְסִיקִין לַפֵּאָה. הַנַּחַל, וְהַשְּׁלוּלִית, וְדֶרֶךְ הַיָּחִיד, וְדֶרֶךְ הָרַבִּים, וּשְׁבִיל הָרַבִּים, וּשְׁבִיל הַיָּחִיד הַקָּבוּעַ בִּימוֹת הַחַמָּה וּבִימוֹת הַגְּשָׁמִים, וְהַבּוּר, וְהַנִּיר, וְזֶרַע אַחֵר. וְהַקּוֹצֵר לְשַׁחַת מַפְסִיק, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵינוֹ מַפְסִיק, אֶלָּא אִם כֵּן חָרָשׁ:
E questi dividono il Peah [angolo del campo che deve essere dato ai poveri]: un fiume, uno stagno, una strada privata, una strada pubblica, un percorso pubblico, un percorso privato che è permanente durante le giornate estive e invernali, incolto terra, terra arata e un raccolto diverso. Chi raccoglie ai fini del cibo per animali crea una divisione - [queste sono] le parole del rabbino Meir; dicono i saggi: non crea divisione se non ha arato.
Esplora tosefta su Pe'ah 2:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.